"Анри Бертьен. Чезаре или Мотыльки ("Рассказы дедушки")" - читать интересную книгу автора

он вскипел ещё больше... Я не хотел этой ссоры - видит Бог, не хотел. Но он
первый бросился на меня с этой фитюлькой... - Чезаре кивнул на валявшуюся на
земле шпагу. - Но я ведь шкипер, сынок... Я быстро реагирую на
происходящее - слишком часто от этого зависит жизнь, и не только моя - что
делать... Да и, кроме того - каюсь, но уж очень не люблю я острых предметов
у своего горла... И я сломал её - вот этой рукой, сынок... - Чезаре поднял
забинтованную левую руку. - Лекарь говорит, что это не заживёт долго... А он
ещё больше взбесился и кинулся на меня с обрубком... Тогда... - Чезаре
вздохнул, - мне пришлось свернуть ему шею... Мне жаль было старика,
поверь... Он глуп, конечно... Ему нужно было просто взять деньги - я ведь от
души предлагал, от чистого сердца... А он не захотел. Я даже не обиделся -
хотя меня никто раньше так не оскорблял - всегда все брали, если я
предлагал. Я был готов даже ударить его - но сдержался: мне было почему-то
жаль беднягу... он так страдал... И мне действительно жаль, что пришлось
убить его... Но не мог же я, как ягнёнок, подставить ему своё горло...
- Ты... не ягнёнок... Ты... грязная... подлая... вонючая... свинья...
- Вот-вот... И он говорил так же, пытаясь достать меня обломком... Даже
бок распорол - хочешь, покажу?
- Я... тебя не убью... тебя... нельзя убивать... Тебя... надо
кастрировать... И показывать людям... - Чезаре вздохнул.
- Ладно. Выбор за тобой. Я прощаю тебе всё то, что ты мне сегодня
наговорил. Я прощаю твоей сестре то, что она выгнала меня из дома, крича,
чтобы я больше никогда сюда не приходил. И это - после того, как столько
ночей шептала: 'ещё, любимый'... Я прощаю ей, что она заявила отцу, будто я
собираюсь жениться на ней - я прощаю ей эту ложь: может, ей просто сильно
этого хотелось... Я прощаю твоему отцу его глупость. Я прощаю ему свои раны.
Более того - я никогда не расскажу никому о том, о чём мы здесь с тобой
беседовали и о чём договорились. И, даже - я готов на все вопросы об этом,
от кого бы они ни исходили, отвечать: 'не твоё собачье дело'... Только...
Обещай мне, что ты сейчас уйдёшь и никогда больше - слышишь - никогда!... Не
попадёшься на моей дороге. Я не люблю лжи. А твоя семья оболгала, унизила
меня. Ладно - я готов это стерпеть: уж больно хороша память... о тех
ночах... Но сносить твоих оскорблений я больше не буду. Поэтому... Сейчас
тебя развяжут... А ты подумай хорошенько... И - иди... Иди себе... живым и
здоровым. Я не хочу столько горя твоей сестре. - И Чезаре, вздохнув,
поднялся, чтобы идти. Юноша лишь сверлил его взглядом.
- Пойми... Я... не люблю убивать, сынок... - Сказал Чезаре, и, махнув
рукой, ушёл. Вскоре появились весьма заинтересованные происходящим матросы.
Не задавая лишних вопросов - видимо, их на этот счёт жёстко
проинструктировал Чезаре - они развязали пленника и расступились,
предоставив ему свободу двигаться. Какое-то время юноша сидел, потирая
затёкшие руки да озираясь, но, едва его взгляд упал на шпагу, он тотчас
вскочил, и, схватив её, ринулся в харчевню.


* * *

...Чезаре стоял за дверью с табуретом в руке. Створки двери
распахнулись и юноша влетел в помещение.
- Где... - успел произнести он, пока табурет опускался к нему на