"Анри Бертьен. Чезаре или Мотыльки ("Рассказы дедушки")" - читать интересную книгу авторавтрое... - Громкий хохот за углом харчевни наглядно засвидетельствовал факт
подслушивания. - Я же сказал: прочь! - Взревел Чезаре, высунувшись из-за угла. Лишь сверкание пяток в ночи да топот ног были ему ответом... - Как ты смеешь, негодяй, равнять мою сестру к портовым шлюхам... - Юноша извивался, как угорь, пытаясь освободиться от пут - казалось, едва ему это удастся - и он, взвившись, вопьётся в ненавистное ему тело мёртвой хваткой, и будет рвать его ногтями на куски.... - Баба - она баба и есть... - Вздохнул Чезаре. - Шлюха как шлюха... Безразлично - знатного рода или из простых. Просто те, что из знатных, бывают чище. Хотя и не всегда... Да и денег не берут... - он задумался, будто что-то припоминая, - бывает... - Сволочь... Негодяй... Паскудник... - Юноша с ещё большим пылом пытался выполнить свою задачу, но - видит Бог, тайнами узловязания и Дрейн, и Билл владели в совершенстве. - Я прощаю тебе, юноша, эту дурь... - Безразлично глядя куда-то вдаль, сказал Чезаре. - Ибо ты не ведаешь, что творишь... Благородство... Какое, к чёрту, благородство... Я что - в чём-то ей клялся? Или, может, хоть что-то обещал? Нет. Тогда из чего она выдумала за меня, что я должен буду делать, как буду поступать? Ей так хотелось? Отчего не захотела принять таким, каков я есть на самом деле? Ведь принимала... Пока не застукали... Не спрашивала, буду ли я с ней жить, возьму ли с собой, дам ли денег... Она просто хотела со мной спать - и я не мог отказать ей в этом. Хотя бы уже потому, что сам хотел именно этого... Иногда она спрашивала, люблю ли я её - и я честно отвечал, что люблю. Я ведь любил её - больше всех на свете... У меня ведь дело. Казалось, он даже не слушает Чезаре. - Проблемы начались после того, как твой отец нас застукал... - Вздохнув, продолжал тот. - Вместо того, чтобы сделать вид, что он ничего не понял и вообще оказался тут совершенно случайно - как делают все нормальные люди - он начал орать на меня, что я совратил его дочь. Чушь. Бред. Да, я её хотел. Да, я ей однажды сказал об этом. Да, она даже покраснела - что мне особенно понравилось. Но - 'совращать'? Слушай, может, хоть ты объяснишь мне, что это значит? - Мразь... Подонок... Негодяй... Подлец... - Извиваясь, шипел юноша. - Вот-вот... примерно так же ответил и твой отец. А после этого - заметь, сынок: именно после этого... То есть - после того, как он обозвал меня последними словами, он вдруг потребовал, чтобы я женился на его дочери. Представляешь? Потребовал! - Чезаре вздохнул. - Я тогда, признаться, подумал, что уж совсем тронулся умом старик... А он говорил совершенно серьёзно. Толковал что-то о чести... Я так понял, что честь в его понимании заключается в том, чтобы женить на своей дочери... Как там, бишь? - 'подлеца'? 'подонка'? 'негодяя?' 'мерзавца?' - я так и не понял, в чём суть вашего семейного понятия 'честь', сынок... В поём понимании это просто: я ничего не крал и никого не обижал - значит, я честен. Твоя сестра мне понравилась и я сказал ей об этом. Я ей тоже понравился, если судить по нашим ночам. Это были незабываемые ночи, сынок... К тому же - она не брала денег - и это тоже было приятно... Я ведь говорил, что девицы из благородных, бывает, не берут денег... Это был как раз такой случай... Я неплохо подэкономил на ней... А твой отец чего-то вскипел... Я не понял тогда - я решил, что, может, он из-за денег... И я предложил ему денег - но |
|
|