"Александр Берзин. Тибетский буддизм: история и перспективы развития " - читать интересную книгу автора

бассейна реки Тарим в Восточном Туркестане. В конце 1 в. н.э. большая часть
этих территорий входила я состав Кушанской империи, населенной
центрально-азиатскими народами гуннского происхождения, которые
сосредоточились на северо-западе Индии. Кушанский король Канишка был
покровителем Сарвастивады и во время его правления были построены великие
пещерные буддийские монастыри и научные центры в Бамиане в Центральном
Афганистане, а также в Аджина-Тепе, Кара-Тепе и некоторых других местах в
южном Таджикистане около современного Термеза. Также во время его
царствования Сарвастивада из Кашмира попала в Ладакх. Из Хотана она начала
распространяться через города-оазисы пустынь Восточного Туркестана по
направлению к городу Куча, расположенному в северной части бассейна реки
Тарим, и в Кашгар на западе. Была завершена запись текстов Сарвастивады на
санскрите и начата работа по их переводу на хотанский язык. Однако в
Центральной Азии все буддийские тексты записывались на санскрите.
Принадлежащая Хинаяне школа Дхармагупты откололась от Тхервады в начале
Ив. до н.э. и достигла расцвета на территории современного Белуджистана на
юго-востоке Пакистана и в Парфянском царстве, особенно на территории
современного восточного Ирана и некоторых районов Туркмении. Анализ
священных текстов показывает, что начиная со II в. н.э., в северном Китае
главной школой Хинаяны была Сарвастивада, однако линия посвящения монахов и
монахинь пришла в Китай именно из школы Дхармагупты, отсюда она
распространилась на Корею, Японию и Вьетнам. Тексты Махаяны начали
записывать на санскрите, а открыто они появились вскоре после окончания
царствования короля Канишки во II в. н.э. Вначале это имело место в районе
Андхра на юго-востоке Индии, а затем эти учения быстро распространились на
северную Индию, Кашмир и, особенно, Хотан, Начиная с IV в. в северной части
Индии были построены великие монастырские университеты, такие как Наланда и
Викрамашила. Постепенно Махаяна попала также в Западный Туркестан, где
буддизм, как уже упоминалось выше, исповедовался на территориях современной
Туркмении, Таджикистана, Узбекистана и Киргизии вплоть до арабских нашествий
в VIII в., в результате которых эти районы подверглись мусульманизации. Как
уже говорилось ранее, ранняя индийская Махаяна попала также в Кампучию, а
через нее в южный Вьетнам.
В середине II в. н.э. через Центральную Азию и Шелковый путь начались
контакты Китая с буддизмом. Монахи из купеческих семей Индии, Кашмира,
Согдианы, Парфии, Хотана и Кучи, многие из которых были уроженцами Китая,
начали переводить буддийские тексты с санскрита на китайский язык. Сначала
это были тексты Хинаяны, однако вскоре были переведены также священные
тексты Махаяны. В III-IV вв. Китай был раздроблен на различные княжества
делившиеся на северные и южные. В южном Китае, где продолжала существовать
более традиционная китайская культура, интерес к буддизму был чисто
философским, сопровождавшимся множеством рассуждений, часто путающих учения
Махаяны о пустоте или отсутствии воображаемых способов существования с
местными идеями небытия. На севере, где правили по большей части династии,
представлявшие народы некитайского происхождения, являвшиеся дальними
предками тюрков, тибетцев, монголов и маньчжуров, основное внимание
уделялось медитации, а также развитию и использованию экстрасенсорных и
экстрафизических сил.
Поскольку переведенные тексты не были отобраны в соответствии с
какой-либо системой, а термины часто заимствовались из конфуцианской