"Александр Берзин. Жизнь Атиши " - читать интересную книгу авторацель своей миссии.
Однажды царь Джангчуб О попросил учение для людей Тибета. "Мы пока не хотим получать учения о тех методах, которые так обширны и глубоки, что мы не сможем усвоить их", - сказал он. "Нам нужно только то, что укротит наши умы и позволит справляться с ежедневным импульсивным поведением (кармой) и его плодами. Пожалуйста, научите нас методам, которыми вы сами пользуетесь". Атиша был так восхищен простотой и искренностью этой просьбы, что в последующие годы обращался к царю "мой превосходный ученик". Если бы тот попросил о продвинутых уполномочивающих посвящениях в системы тантрических божеств или практиках наделения особыми силами, Атиша был бы гораздо менее доволен. Таким образом, он провел в Нгари три года, давая разъяснения, позднее собранные в "Светильник на пути к просветлению" (Byang-chub lam-gyi sgron-ma, санскр. бодхипатхапрадипа), прообраз всех последующих текстов по этой теме. Учения, которым в беседах с людьми он всегда придавал особое значение получили свое отражение в его прозвищах: "Высший учитель надежного направления (Лама Прибежище)" и "Высший учитель импульсивного поведения и его плодов (Лама Причина-и-Следствие)". Он был очень доволен этим и сказал: "Даже слушание таких имен может оказаться благотворным". Все это время Атиша ждал своего будущего главного ученика, тибетского мирянина, предсказанного безупречной, дарующей благородные качества Тарой, но тот все не появлялся. Как-то раз один покровитель пригласил индийского учителя на обед, и, так как Атиша был строгим вегетарианцем, предложил ему традиционные поджаренные ячменные лепешки (цампа). Уходя, Атиша попросил еще несколько лепешек и немного масла. В тот же самый момент почтенный Дромтонпа мирянин-упасака, прибыл в дом Атиши. Он спросил у его помощников: "Где мой высший гуру махаяны?" Они ответили: "Атиша обедает у своего покровителя. Вы можете подождать здесь, он скоро вернется". Но Дромтонпа не мог ждать. Вместо этого он со всех ног побежал к дому того покровителя. Атиша и Дромтонпа встретились на одной из улиц. Хотя они никогда не видели друг друга раньше, благодаря их близкой связи из предыдущих жизней они немедленно узнали друг друга. Дромтонпа сделал простирание, и Атиша, предложив ему ячменные лепешки, сказал: "Вот твой обед. Ты, должно быть, очень проголодался". Мирянин съел лепешки, а масло использовал для того, чтобы сделать подношение масляного светильника своему новому духовному мастеру. С тех пор он непременно подносил такой светильник каждую ночь. После того как Атиша пробыл в Нгари три года, он вместе с переводчиком Нагцо собрался вернуться в Индию. Но война на границе Непала помешала их путешествию. Нагцо очень обеспокоился, так как это означало, что он не сможет сдержать обещание, данное настоятелю Викрамашилы. Атиша немедленно успокоил его, сказав: "Бесполезно волноваться о том, что ты не можешь изменить". С легким сердцем Нагцо написал настоятелю письмо, объясняя, как их благим намерениям помешали осуществиться. В качестве частичного возмещения за его отсутствие, Атиша послал с письмом копию "Светильника на пути к пробуждению". Он также попросил разрешения провести в Тибете остаток своей жизни. Затем они вернулись в Нгари. В наши дни издание книги - относительно простое коммерческое |
|
|