"Александр Берзин. Опора на духовного учителя: построение здоровых взаимоотношений" - читать интересную книгу автора

протяжении всего курса своей практики. Правильное понимание и убежденность в
буддийском объяснении перерождения подобны фундаменту для буддийской
духовной направленности. Поэтому кажется обоснованным признать, что эти
потенциальные ученики подобным же образом нуждаются в том, чтобы иметь
интеллектуальное понимание перерождения, как его объясняет буддизм, и либо
попытку принятия его реальности, либо, по крайней мере, открытость ума
относительно возможности его существования, прежде чем связать себя с
буддийским путем. Уверенность приходит позже, прежде чем обретается
начальный уровень духовного развития, посредством дальнейшего изучения и
размышления о логических основаниях и документально подтвержденной
очевидности перерождения.


Вступление в отношения "ученик-наставник" при устремлении к духовным
целям только в этой жизни или также для будущих рождений

Другой важный вопрос - требуется ли озабоченность счастливыми
перерождениями в качестве начальной мотивации для западных искателей, чтобы
им стать буддийскими учениками, если даже их принятие существования
перерождения является все еще только попыткой? Я бы отстаивал мнение, что
это не обязательно должно быть так. Сонам Цемо утверждал, что необходимые
предпосылки для становления учеником - это только распознание некоторого
уровня страданий в своей жизни и наличие решимости освободиться от них. Он
не конкретизировал масштабы страдания, с которым должен столкнуться человек.
Более того, в своих "Трех ключевых аспектах пути" Цонкапа подразделяет
два уровня отречения, исходя из масштаба страдания, от которого решает
освободиться человек. Следуя модели Сачена: "Отстранение от четырех
(уровней) цепляния", Цонкапа формулирует два уровня в рамках поворота:
сначала от мыслей только об этой жизни и затем от мыслей только о будущих
жизнях. Если ученики движутся в общем по последовательным стадиям отречения,
тогда будет обоснованным признать, что внутри конкретной стадии они также
движутся по последовательным ступеням.
Большинство западных искателей распознают проблемы, которые возникают
из их ввязанности в сиюмоментное удовлетворение материальных и эмоциональных
желаний. В отречении от этого страдания и повороте к буддийскому пути они
могут хотеть посвятить себя сначала работе ради экологически устойчивого
материального блага, эмоционального благополучия и хороших взаимоотношений в
будущем. Будущее может включать и более позднюю часть их жизней или, при
расширении масштабов, может распространяться на жизни будущих рождений.
Однако при том, что они имеют только интеллектуальное понимание и попытку
принятия перерождения, западные искатели не могут искренне трудиться ради
счастья в будущих жизнях в качестве реалистичного выбора в случае, если они
не находят удовлетворения в достижении своих целей до смерти.
Подобным же образом при отречении от страданий, происходящих из
ввязанности в сиюмоментное удовлетворение желаний, западные искатели могут
хотеть посвятить себя работе ради освобождения и просветления. Однако пока
они не достигнут твердой уверенности в перерождении, как оно понимается в
буддизме, они могут искренне стремиться к освобождению и просветлению только
в одной этой жизни, а не в будущих жизнях.
Я бы настаивал, что отречение от страданий, происходящих из