"Альфред Бестер. Они жили не так, как привыкли" - читать интересную книгу авторана руке?
- Что? А, да. Это питон, пятицветный. Обвивается вокруг всего запястья. Видишь? - Он с гордостью повертел рукой. - Мне сделали эту наколку в армии в Сайгоне в 1964-ом. Это питон восточного типа. Прекрасно смотрится, угу? - Больно было? - По правде говоря, нет. Некоторые парни были разрисованы, как китайская черепаха, чтобы пускать пыль в глаза. - Ты был солдатом в 1964-ом? - Верно. - Сколько тебе тогда было? - Двадцать. - Значит, сейчас тебе тридцать семь? - Пока еще тридцать шесть. - Ты рано поседел. - Да. Она задумчиво разглядывала его. - Я хочу тебе сказать, что если ты все же зайдешь в воду, то не мочи волосы. Она убежала в дом. Майо, устыдившись своей нерешительности, все же заставил себя войти в пруд. Он стоял по грудь в воде, плеская на лицо и плечи, когда вернулась Линда. Она принесла табуретку, ножницы и расческу. - Разве тебя сейчас не чудесно? - крикнула она. - Нет. Она рассмеялась. Он выбрался из пруда, вытерся и послушно сидел на табуретке, пока она подстригала ему волосы. - Бороду тоже, - настаивала Линда. - Я хочу, чтобы ты стал красивым. - Она обстригла бороду, чтобы можно было побриться, осмотрела его и удовлетворенно кивнула. - Вот теперь красиво. - Фу-у, хватит, - покраснел он. - На печке стоит ведро горячей воды, иди побрейся. И не вздумай одеваться. После завтрака мы найдем тебе новую одежду, а затем... пианино. - Но не могу же я ходить по улицам голышом! - шокированно воскликнул он. - Не глупи. Кто тебя увидит? Давай пошевеливайся. Они ехали в магазин "Эберкромби и Фитч" на углу Мэдисон и Сорок Пятой стрит. Майо скромно обернулся полотенцем. Линда сказала, что была постоянной клиенткой этого магазина и показала ему пачку торговых бланков, которые копила. Майо со скучающим видом рассматривал их, пока она снимала с него мерку. Затем она отправилась искать одежду. Он уже начал тревожиться, когда она вернулась с целой охапкой. - Джим, я нашла чудесные лосиные мокасины, костюм "сафари", шерстяные носки, рубашки и... - Послушай, - оборвал он ее, - ты знаешь, сколько все это стоит? Почти тысячу четыреста долларов! - В самом деле? Примерь сначала рубашки. Они... - О чем ты только думаешь, Линда? Зачем тебе все это тряпье? - Носки достаточно велики?.. Это тряпье? Мне все нужно. |
|
|