"Альфред Бестер. Дьявольский интерфейс" - читать интересную книгу автора

- Я серьезно. И мне не нужно считать до ста.
Тогда он подошел ко мне и, сминая мою грудную клетку, заключил в свои
могучие объятия.
- Я давно мечтаю о таком брате, как ты. Гинь. А теперь посиди
спокойно, пока мы не организуем соответствующую церемонию.
- Какую церемонию? Разве ты не сказал, что...
- Болван, ты женился на дочери самого уважаемого и могущественного
вождя резервации. Прости за неделикатность, но это неравный брак. Так что
необходимо произвести определенные ритуальные действия. Положись на меняй
не суетись - пусть тебя ничего не шокирует.
На протяжении следующего часа я молча сидел сиднем, испытывая легкое
головокружение. А возле викиапа собралась толпа человек в пятьдесят. Их
поджидали машины на воздушной подушке. Все собирались куда-то ехать.
- Будет участвовать не все племя, - пояснил Секвойя, - только
ближайшие родственники.
Он нанес на свое лицо устрашающую боевую раскраску - я едва узнал
его. Поодаль собралась группа безутешных поклонников. Смелые юноши
затянули грустную песнь отвергнутых женихов. Из глубины дома четверо дюжих
парней вынесли огромный сундук. Моя суженая семенила возле сундука и
покрикивала на грузчиков: осторожнее, не уроните!
- Ее приданое, - сообщил Вождь.
- Зачем приданое? У меня, слава Богу, одиннадцать миллионов. И мне не
нужно...
- Традиция. Она не может перейти в твой дом с пустыми руками. Или
тебе удобнее взять приданое лошадьми и рогатым скотом?
Я замахал руками: перспектива убирать навоз за черокскими коровами
меня никак не прельщала.
Где-то в доме имелась неистощимая кладовка, ибо мамочка вынесла
родственникам такое количество снеди, какого хватило бы на угощение всей
независимой акционерной страны "Фарбен Индустри". Сестра Секвойи на время
исчезла, чтобы появиться в традиционном наряде скво - но не в оленьей
шкуре, а в тончайших китайских шелках. На голове у нее было что-то вроде
чалмы, на шее - роскошная цепь, на запястьях - уйма браслетов. До меня не
сразу доперло, что зеленые штучки на браслетах - крупные изумруды.
- Порядок, - сказал Секвойя. - Можем отправляться в путь.
- Позволено ли мне спросить - куда?
- В твой новый дом. Традиция.
- У меня нету нового дома.
- Есть. Это мой вигвам, который я дарю тебе в качестве свадебного
подарка. Еще вопросы?
- Только один. Я понимаю, что ты чертовски занят и тебе не до этого,
но будь добр подсказать мне, как зовут мою жену?
От моего вопроса у Вождя слегка занялось дыхание. Но он сумел взять
себя в руки.
- Натома. Натома Угадай.
- Прелестное имя.
- Кстати, а как тебя-то зовут? Я имею в виду, с какого имени ты
начинал свою жизнь?
- Эдуард Курзон.
- Натома Курзон. Звучит неплохо. Ладно, пошли. Нам предстоит