"Хенли Бет. Изобилие" - читать интересную книгу автора

БЕСС: Знаешь что? Я думаю, Рождество наступило. Это Рождество, в
конце концов. И еще энаешь что? У меня для тебя кое-что есть. Я берег-
ла на Рождество. Сюрприз для тебя. Подарок. Подарок на Рождество. Я
его для тебя прятала, но теперь время пришло. День настал. Веселого
Рождества тебе, Джек. (Достает мешочек кукурузной муки.)
ДЖЕК: Что это такое?
БЕСС: Кукурузная мука.
ДЖЕК: Кукурузная мука. И что ты собираешься с нею делать?
БЕСС: Напеку тебе кукурузных лепешек. Лепешки на Рождество. Сюрп-
риз.
ДЖЕК: Ага. Да, настоящий большой сюрприз. Ух! Сюрприз! У-ух!
БЕСС: Особенный. Угощение. Горячий кукурузный хлеб. Гораздо лучше,
чем тот, что мы раньше на углях пекли.
ДЖЕК: Ага, конечно. Только я не хочу подавиться никаким хлебом. Я
не собираюсь посинеть, побагроветь и позеленеть до смерти, когда буду
есть этот хлеб, испеченный на углях.
БЕСС: Да ты и кукурузной лепешкой не подавишься.
ДЖЕК: Ты это Майку скажи. Скажи это моему брату Майку, который от-
ломил себе большущий ломоть кукурузной лепешки и подавился, пока ска-
кал без седла по подвесному мосту.
БЕСС: Я этого не знала. Я не знала, как он умер. Клянусь, не знала.
ДЖЕК: Может, и не знала. Возможно, тебе этого никогда не говорили.
Но я готов спорить, что ты догадалась. Тебе это приснилось. Сперва
Майк, потом собачка, теперь я. Ты хочешь, чтобы мы все сдохли, не так
ли? Тебе нравится, когда все мертвое. Ты все себя хочешь. Ну так вот
тебе. Забирай. Швыряет горсть кукурузной муки ей в лицо.
БЕСС: Нет...
ДЖЕК (продолжает кидать в нее мукой): Вот. Вот тебе.
БЕСС: Перестань.
ДЖЕК: Все забирай!
БЕСС: Я хотела как лучше.
ДЖЕК: Забирай.
БЕСС: Я хотела быть тебе верной женой.
Сцена 8
Та же ночь. Хижина Уилла. Мэйкон с Уиллом пьют что-то крепкое. Рож-
дество.
МЭЙКОН: Я так не думаю, мистер Кертис. Я так нисколечки не считаю.
Мы тут не договоримся, ни за что.
УИЛЛ: Полагаться на один урожай слишком рискованно. Я больше ничего
не скажу.
МЭЙКОН: Говорю тебе, пшеница обещает самый крупный оборот средств,
и с нею ничто не сравнится.
УИЛЛ: К тому же, не забывай о других опасениях. Нам не нужно расши-
ряться слишком быстро. Не следует самих себя обгонять.
МЭЙКОН: А мы никак себя обогнать и не сможем. Тем более, когда при-
дет бригада "Юнион Пасифик" рельсы прокладывать. Мы должны в будущее
смотреть. Разве я тебе неправильно присоветовала цены на свинину? Нет,
правильно. Мы на прибыль от солонины купили восточное поле Дэна Рэй-
монда. Подумай об этом своей головой хоть минутку.
УИЛЛ: Слушай сюда...