"Джо Беверли. Сломанная Роза " - читать интересную книгу авторадолжны ли в нем участвовать те, кто имеет жен. Велика мудрость божия.
- Но, если и был на вас грех, милорд Галеран, участие в святом походе искупает все! - Тогда я уверен: Отец наш небесный дарует мне силу, дабы я вытерпел присутствие этого маленького неудобства в моем доме. Щеки брата Фортреда покрылись красными пятнами. - Милорд, архиепископ настаивает, чтобы ребенок находился под его опекой до окончательного разрешения этого дела! Галеран положил руку на эфес меча. - Брат Фортред, младенца нельзя разлучить с матерью, ибо он еще не отнят от груди. - Но можно найти кормилицу... - Я не верю, чтобы можно было вскармливать высокорожденное дитя молоком простолюдинки. - В таком случае... - И, кроме того, я не допущу, чтобы жена моя отправилась в Дургам вместе со своей дочерью. Я только что вернулся из далекого похода и желаю обрести то, что положено мне по праву супруга. Тонкие губы брата Фортреда искривились в улыбке, весьма напоминающей злобный оскал, но доводы его, как видно, были исчерпаны. Галеран воспользовался этим, чтобы призвать Джеанну. В мгновение ока она уже стояла подле него, склонив голову, являя собою образец женской покорности. - Вы посылали за мною, господин? - Да, жена. Оказывается, Раймонд Лоуик исповедовался в своем грехе двадцать шиллингов и обещал принять на себя все хлопоты по воспитанию маленькой Донаты. Мне кажется, будет справедливо, если ты заплатишь ту же цену. Услышав о том, что растить Донату будет Раймонд, Джеанна сначала вспыхнула, потом побледнела от ужаса, но затем до нее дошел смысл последующих слов мужа; ее глаза расширились, и Галеран понял, что она борется с неудержимым приступом смеха. Ему и самому пришлось крепче сжать губы. Прибежал слуга Губерта с кошельком. Он подошел было к своему господину, но тот указал ему на Галерана. Галеpaн взял кошелек и бросил его прямо в руки Джеанне. Глубоко вздохнув, она преклонила колени перед монахом. - Брат Фортред, архиепископ мудр и милосерден. Я охотно отдаю эти деньги на его святые нужды и лишь прошу и вас, и его не забывать меня в ваших молитвах к всемогущему и милостивому Отцу нашему, дабы ниспослал Он мне прощение. Лишь только кошелек с деньгами оказался в руках остолбеневшего монаха, Галеран с изысканной учтивостью помог Джеанне подняться с колен. - Я также благодарю архиепископа за то, что он примирил меня с Раймондом Лоуиком, столь постыдно воспользовавшимся моим отсутствием, и обещаю не поднимать руки на Лоуика, если только он не оскорбит меня вторично. Можем ли мы на этом считать дело улаженным, брат Фортред? - Сомневаюсь, - буркнул монах, выходя из зала в сопровождении обоих своих спутников. Брат Эйден замешкался, собирая таблички, и испуганно |
|
|