"Джо Беверли. Сломанная Роза " - читать интересную книгу автора

- Обаяние, больше ничего. Что ты намерен предпринять? Мне надеть
доспехи?
- Не можем же мы поднять оружие против архиепископа. Посмотрим, чего
могу добиться я моим обаянием.
Галеран подошел к брату Фортреду, который, сидя на скамье, потягивал
вино. Оба его приспешника неловко топтались рядом. Один из них держал
наготове восковую табличку, дабы вести хронику событий.
- Итак, - промолвил Галеран, присев рядом, - что привело вас в эти
края, преподобный брат? Я, как вам известно, только что вернулся в Англию,
но если в мое отсутствие не уплачивались налоги или если, упаси боже,
кто-нибудь из моих людей как-нибудь оскорбил святую Церковь, вы можете быть
уверены, я разберусь с этим.
На впалых щеках монаха выступил легкий румянец; он явно не знал, что
сказать, но вскоре овладел собой.
- Увы, милорд, это и случилось. До епископа дошли вести о прискорбном
разладе в вашем доме. Подобные происшествия могут иметь самые нежелательные
последствия, и вот мы приехали расследовать это дело.
- Понимаю. И что же вам удалось выяснить?
Монах суетливо обвел взглядом полный народа зал.
- Милорд, быть может, нам лучше побеседовать наедине...
- Отнюдь, - любезно улыбнулся Галеран. - Для простых людей полезно и
поучительно видеть, как улаживаются подобные дела.
Брат Эйден с испуганным видом торопливо записывал.
Фортред отставил кубок и сел прямее.
- Значит ли это, милорд, что сведения архиепископа неверны? Говоря
откровенно, ему стало известно, что жена ваша предалась блуду и родила
ублюдка.
- Спасибо за откровенность, - холодно промолвил Галеран. - Это правда,
жена моя родила ребенка, отцом коего являюсь не я. Но я не советовал бы
никому - будь он даже посланником самого папы - называть ее блудницей.
Фортред побледнел, а Эйден выронил стило.
- В самом деле, милорд, - выдавил Фортред, - возможно, здесь мы... но
все же, - с достоинством договорил он, - леди Джеанна, бесспорно, согрешила!
- А мы с вами разве без греха? Она прощена.
В толпе послышался тихий, но хорошо слышный ропот.
- Кем же? Богом? - осведомился Фортред.
- Об этом спросите у Него. Она получила прощение от меня.
- Воистину, милорд, это благородно.
Галеран спокойно встретил подозрительный взгляд монаха.
- Брат Фортред, я лишь недавно ступал по той земле, которой касалась
стопа господа нашего. Разве не учил Он, что только те, на ком нет греха,
могут бросить свой камень? А ведь речь, если не ошибаюсь, шла именно о
женщине, застигнутой за прелюбодеянием.
- Воистину так, милорд. Но в наше смутное время нам приходится мыслить
более приземленно...
Галеран возвел взор к закопченным балкам.
- Почему мне кажется, что Христос не согласился бы с вами?
- Милорд, теперь не время для досужих бесед! Архиепископ Фламбар
обеспокоен тем, что вы можете сделать свой неудачный брак предлогом для
проявлений жестокости.