"Джо Беверли. Грешная и святая ("Компания плутов" #7) " - читать интересную книгу автора

Крессида поняла, что совершила ошибку. Может ли она ее исправить?
Трис посмотрел на Крофтона. Затем он засунул серьги и банкноты в
глубокий вырез ее платья. Прежде чем она смогла выразить свое возмущение
такой дерзостью, он резко свистнул, направил коня к лесу, увозя женщину с
собой.
Страх на мгновение лишил ее голоса, но затем она закричала:
- Остановись! Что ты делаешь? Помогите!
Разбойник прижал ее лицо к своей груди так крепко, что она едва могла
дышать, не говоря о том, чтобы кричать. Конь тяжело скакал, унося их прочь.
Теперь Крессида боролась, била своего обидчика руками и ногами, пыталась
царапаться. Лучше она упадет с лошади, чем окажется похищенной разбойником!
У нее есть свой план, и в него не входит такое приключение. Боже, что
делать?
Она услышала, как мужчина выругался, и вдруг лошадь остановилась.
Крессида высвободила руку и изо всех сил дернула разбойника за бороду - клок
волос остался у нее в руке.
- Проклятие! - Он схватил ее за руки. - Тихо, женщина! Она вырывалась
изо всех сил.
- Пусти меня!
Мужчина до боли сжал запястья Крессиды. Еще чьи-то сильные руки
схватили ее за лодыжки.
- Что, не справишься с дамой? - прогудел незнакомый насмешливый голос.
- Перестань смеяться и подумай, чем связать ее. - Речь разбойника и его
сообщника была как у аристократов. Крессида даже замерла от этого открытия.
Но затем до нее дошел смысл слов "связать ее", и она снова стала бороться.
Женщина хотела закричать, но рука в перчатке закрыла ей рот.
- Признай, что тебя победили, глупая. Я не желаю тебе зла, а спасаю
тебя от такой судьбы, которая хуже смерти. Ты поблагодаришь меня, когда к
тебе вернется разум.
Крессида уставилась на своего врага, собираясь крикнуть ему о том, как
он самонадеян, но могла только зарычать. Она лягалась и извивалась, но,
несмотря на это, с нее сняли вечерние туфли, подвязки, шелковые чулки. Затем
ее лодыжки связали. Через пару минут были связаны и запястья.
- Нужно надеть ей на глаза повязку, - сказал проклятый похититель.
Крессида пыталась бороться, но путы на руках и ногах и отчаяние отняли
у нее силы. Слезы обожгли ей глаза, которые уже закрыли темной повязкой.
О Боже, если бы снова оказаться дома, где не было других забот, кроме
выбора джема на завтрак!
- Думаешь, это сойдет за ограбление? - спрашивал один разбойник у
другого.
- Черт побери, надеюсь. Больше я этим не занимаюсь!
- Не говори лишнего - уши леди пока ничем не закрыты.
- Будь оно все проклято...
Лошадь снова понеслась вперед. Крессида могла бы закричать, но не
осмелилась. Теперь она не могла даже ухватиться за что-нибудь, а полностью
зависела от сильных рук своего похитителя.
- Куда? - спросил второй мужчина.
- В дом. Поэтому у нее повязка на глазах.
Дом, который она не должна видеть, - что ее ждет?
Крессида похолодела от страха. Ле Корбо не француз, оказывается, а