"Дейл Бейли. Смерть и право голоса (Нежить. Антология) " - читать интересную книгу автора - Кто-нибудь?
- Ну, сам понимаешь - девушка, невеста, дорогой тебе человек? На миг у меня перед глазами мелькнула Гвен, но только на миг. - Нет, - ответил я. - Вот и славно, - кивнул Льюис. Он всегда выдавал подобные заявления, ехидно, немного зло. Обычно я не обращал внимания, но в ту ночь у меня в крови курсировало уже немало алкоголя, и я решил не давать спуску. - И что это значит? Льюис повернулся ко мне. - Я хотел сказать, что если у тебя есть по-настоящему дорогой человек, с кем ты хочешь прожить вместе всю жизнь, то тебе лучше бросить эту работу. - С чего бы это? - Она не оставляет места для личной жизни. Он допил пиво и отодвинул бутылку, не спуская с меня чистого, трезвого взгляда. Полумрак скрадывал оспины на его лице, и в тот момент я увидел его таким, каким он мог быть в лучшем мире. Всего на миг Льюис стал почти красавцем. И тут миг закончился. - Спокойной ночи, - сказал он и отвернулся. Через несколько месяцев, незадолго до того, как Бертона переизбрали еще на шесть лет, Либби Диксон рассказала мне, что жена Льюиса подала на развод. Наверное, в ту ночь в баре он уже знал, что его брак рушится. Но тогда я ничего не подозревал. Я остался сидеть в баре, снова и снова повторяя про себя его слова: пытался предупредить меня. Но я ощущал только бездонное облегчение. Меня полностью устраивало одиночество. * * * Бертон присутствовал на каком-то мероприятии в Сант-Луисе, когда мне позвонили из дома престарелых и сообщили, что бабушка опять упала. В восемьдесят один год кости уже очень хрупкие, и в последний мой визит в дом престарелых - как раз после конференции - бабушкин куратор позвала меня в свой кабинет и сообщила, что следующее падение может стать последним. - Последним? - переспросил я. Куратор отвела взгляд и принялась перекладывать бумаги на столе, и тут я понял, что она имела в виду: следующее падение убьет бабушку. Наверное, глубоко в душе я и так это понимал, но услышать подобное от другого человека, к тому же в такой формулировке... заявление куратора меня потрясло. С тех пор как мне исполнилось четыре года, бабушка оставалась единственным незыблемым маяком в моей жизни. Я гостил у нее в Лонг-Бич, за полконтинента от родного дома, когда моя семья - родители и сестра - погибла в автомобильной аварии. Полиции родного штата Пенсильвания потребовались почти сутки, чтобы разыскать меня. Я хорошо помню тот день: каменное лицо бабушки, когда она положила трубку телефона, ее холодные руки на моих щеках, когда она наклонилась ко мне. Плакала она совершенно беззвучно. Слезы стекали по щекам, оставляя грязные дорожки в макияже, но она не издала ни звука. |
|
|