"Герберт Эрнест Бейтс. Пикник " - читать интересную книгу автора

стеснительная Пегги Мортимер - с большой плетеной корзиной, где лежали
тарелки, вилки и ножи, а также всякая снедь; они замыкали наш рыбацкий
отряд.
Тетя Леонора решительно вручила им этот груз, даже не пытаясь хоть
как-то замаскировать четко поставленную цель: свести их вместе. Без
сомнения, это была ее первая попытка "расшевелить" мистера Бенсона.
- Вы не находите, что они просто созданы друг для друга? - сказала она,
грациозно перебрасывая вторую половину фразы от Валери Чарлзуорт ко мне. -
Не успели познакомиться, и вот пожалуйста - им уже никто не нужен.
И вновь я не мог не восхититься подбором слов: "им уже никто не нужен".
Еще одна типичная для нее очаровательная ложь! Вряд ли на свете нашлись бы
еще двое, кому так не хотелось бы оставаться наедине.
- Душ слиянье! Они будто только и ждали этой встречи, не правда ли?
Я не ответил, лишь украдкой подмигнул Валери Чарлзуорт. А она
подмигнула мне, но я не успел разгадать, что таил в себе полный неги, как
само это туманное утро, взгляд ее дивных золотисто-карих глаз - понимание,
тайный зов или обычное лукавство.
- А вы двое марш за сучьями! - скомандовала тетя Леонора. - И брать
только сухие. Лучше всего от ясеня. Они хорошо горят.
- Я хотел помочь дяде Фредди с наживкой... - начал было я. Но тетя
Леонора повелительно взмахнула сковородкой:
- Не надо его беспокоить. Он любит все делать сам.
- Вы уверены, что обойдетесь без помощи, дядя Фредди? - спросил я.
Сладостно попыхивая большой прокуренной трубкой, дядя Фредди кивнул:
- Обойдусь. Спасибо, дружок.
- Ну, что я говорила? - сказала тетя. - Итак, вы с Пегги - за
хворостом!
- Валери, - дерзостно поправил я. - Эту девушку зовут Валери.
- Валери?! - воскликнула тетя и устремила на меня печальный, полный
укоризны взгляд, словно это я все напутал и ввел ее в заблуждение.
Мы с Валери не спеша побрели к озеру собирать валежник. Напоенное
летними ароматами утро, казалось, становилось все краше, все благоуханней. К
озеру со всех сторон подступал густой лес - орех, каштаны, ольха, а в
дальнем его конце, между островков кувшинок, змеиными головками вскинувших
желтые бутоны, мирно плавали дикие утки. Кое-где под раскидистыми деревьями,
куда не проникали солнечные лучи, все еще цвели дымчато-лиловые
колокольчики. Валери принадлежала к породе тех очаровательных животных, чье
присутствие ощущаешь физически. На ней были лимонного цвета шорты и
изумрудная нейлоновая блузка, голые руки и ноги покрывал густой загар. В
воде она сошла бы за большую золотистую рыбину, на земле же, пожалуй, больше
всего походила на красивую ласковую собаку с блестящей гладкой шерстью, и,
как у всех ласковых собак, у нее была привычка ненароком прижаться к вам.
- В чем там было дело? - спросила вдруг она. - Ты мне явно подмигнул.
Я все объяснил: как мне кажется, сообщил я, тетя Леонора задумала
свести Пегги и неухоженного мистера Бенсона.
- Что за чушь!
- Да это ясно как божий день.
- А ты, однако, подозрительный.
- Ничуть. Обычные теткины делишки.
Валери остановилась на тропинке, залитой теплым солнечным светом,