"Герберт Эрнест Бейтс. Старушки и вечность " - читать интересную книгу автораубежища и кричит:
- Эй, кто это ходит? Кто там? С огорода доносится ответ. - А, так это вы, мистер Эккерли, - говорит Пальчик. - Мы здесь! В бомбоубежище! - Что это с ним? - удивляется Картошка. - Он же всегда являлся в первый день Рождества. Все меняют свои привычки. - Идите сюда, мистер Эккерли, - зовет Пальчик. - Забирайтесь к нам, если влезете. Посидим вместе. - Да, да, - приглашает Картошка. - Присоединяйтесь к ликующим толпам. Из сумерек за порогом появляется долговязый, понурый мистер Эккерли, похожий на жирафа-пессимиста в черном котелке. В руках у мистера Эккерли - обернутая папиросной бумагой бутылка. - Какой приятный сюрприз! - приветствует его Картошка. - Мы не ждали вас в сочельник. Вы же всегда приходите завтра. - Уж и не знаю. - Пессимизм исходит от мистера Эккерли подобно черному пару, вокруг свечи даже образуется нечто вроде облака. - Будет ли оно вообще, это завтра. - Только не надо опять про Бомбу, - решительно возражает Картошка. - Рождественские праздники все-таки. - Да-да, пожалуйста! Ну ее, Бомбу, - подхватывает Пальчик. - Выпейте самую капельку вина, сейчас сбегаю принесу вам рюмку. - Право, не знаю, стоит ли мне... - Конечно стоит, - заверяет его Картошка. - Сядьте. Мне не нравится, когда вы так возвышаетесь. При вашем росте, того и гляди, подымете на плечах Пальчик, как шустрая собачонка, припустила по огороду в дом за рюмкой, а мистер Эккерли сел и, все больше мрачнея, огляделся вокруг. Милое старенькое убежище! Ну где это слыхано? Просто ужас. Что их сюда приводит каждый год? Милое убежище. И пахнет отвратно, как в катакомбах, какой-то могильной сыростью. Мистера Эккерли всего передернуло. Свечи тоже всю жизнь наводят на него тоску. А тут у них свечка горит. Да еще эта Бомба. Перспективы крайне безрадостны. Он обводит скорбным взглядом и мисс Карто, и мерцающий язычок огня, и все эти дурацкие принадлежности, пережитки военного времени. Нет, он совершенно не в состоянии понять, что их сюда приводит. Мало им мрачного будущего, так они еще тянут за собой прошлое. Жизнерадостно напевая себе под нос рождественский гимн, возвратилась мисс Пальмерстон с рюмкой. - Только, пожалуйста, самую малость, - соглашается мистер Эккерли. - Это слишком много... Глядя, как Пальчик наливает вино, он вдруг спохватывается, что ведь явился с дарами. И, испустив страдальческий вздох, опасливо, будто Бомбу, вручает Картошке бутылку. - Мой традиционный скромный подарок вам обеим. - Это звучит в его устах как вступительные аккорды похоронного марша. - Советую выпить не откладывая. Если хотите знать мое мнение, у нас почти не осталось времени. Пальчик закрывает дверь убежища, а Картошка нетерпеливо срывает бумажную обертку, словно ей подарили новую шляпку. - Наше любимое виски! Вот добрая душа! - восклицает она. - Большое, |
|
|