"Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству Часть 2" - читать интересную книгу авторачудовище, в Ведах Вритрасуру называют бесплечим змеем подобное разрушителю
вселенной в конце эпохи. ТЕКСТ 13 - 17 вишваг вивардхаманам там ишу-матрам дине дине дагдха-шаила-пратикашам сандхйабхраника-варчасам тапта-тамра-шикха-шмашрум мадхйахнаркогра-лочанам дедипйамане три-шикхе шула аропйа родаси нритйантам уннадантам ча чалайантам пада махим дари-гамбхира-вактрена пибата ча набхасталам лихата джихвайаркшани грасата бхувана-трайам махата раудра-дамштрена джримбхаманам мухур мухух витраста дудрувур лока викшйа сарве дишо даша вишвак - во все стороны; вивардхаманам - растущего; там - его; ишу-матрам - со скоростью пущеной стрелы; дине дине - день ото дня; дагдха - на опаленую пожаром; шаила - гору; пратикашам - похожего; сандхйа - вечером; абхра-аника - как гряда облаков; варчасам - сияющего; тапта - как расплавленная; тамра - медь; шикха - волосы; шмашрум - усы и бороду; мадхйахна - как полуденное; арка - солнце; угра-лочанам - пронзающего взгядом; дедипйамане - горящем; три-шикхе - на имеющем три острия; шуле - копье; аропйа - держащего; родаси - небо и землю; нритйантам - танцующего; уннадантам - восклицающего; ча - и; чалайантам - потрясающего; пада - ногой; махим - землю; дари-гамбхира - глубоким, как пещера; вактрена - ртом; пибата - выпивая; ча - также; набхасталам - небо; лихата - слизывая; мира; махата - огромными; раудра-дамштрена - ужасными клыками; джримбхаманам - зевающего; мухух мухух - снова и снова; витрастах - испуганные; дудрувух - бежали; локах - люди; викшйа - завидев; сарве - во всех; дишах даша - десяти направлениях Тело демона день ото дня росло со скоростью пущеных в четыре стороны стрел. Огромный и темноликий, он был как гора опаленная пожаром, а своим сиянием напоминал тлеющие на закате облака. Волосы на теле и лице его цветом походили на расплавленную медь, а взгляд жег как полуденное солнце. Казалось, он неодолим - казалось, он нанзил на свой блистающий трезубец все три мира. Дикой пляской и громкими возгласами он сотрясал земную твердь; он то и дело зевал, и думали, что пасть его, бездонная пещера, проглотит небо, что языком он слижет звезды, а острыми и длинными зубами сокрушит вселенную. При виде демона-великана все в страхе разбегались в разные стороны. ТЕКСТ 18 йенаврита име локас тапаса тваштра-муртина са ваи вритра ити проктах папах парама-дарунах йена - кем; авритах - загороженные; име - все эти; локах - планеты; тапаса - аскезой; тваштра-муртина - в образе сына Твашты; сах - он; ваи - действительно; вритрах - Вритра; ити - так; проктах - названный; папах - воплощение греха; парама-дарунах - внушающиий великий ужас Зловещий демон, сын Твашты, силою аскезы загородил собою все планеты. За это его и прозвали Вритрой [Всезакрывающим]. |
|
|