"Ллойд Биггл-младший. Заговор Глендовера ("Шерлок Холмс" новые приключения) " - читать интересную книгу автораЭдуардом и королевой Александрой во время их предстоящего визита в Уэльс.
Они называли себя королевскими валлийскими арфистами. На Мадрина братья Роберте посматривали свысока, потому что он читал свои стихи без музыкального аккомпанемента. Их выступление было действительно великолепно. Мне даже пришла в голову мысль научиться играть на валлийской арфе и аккомпанировать Холмсу, когда он станет играть на скрипке. Но я тотчас же выбросил эту мысль из головы, потому что представил себе реакцию Холмса. Я прошептал Мадрину на ухо, что восхищен игрой арфистов. - В одной из валлийских триад говорится, - прошептал он в ответ, - что мужчине необходимы три вещи: верная жена, удобное мягкое кресло и хорошо настроенная арфа. - Я никогда не слышал о триадах. Что это такое? - Это высказывания по самым разным поводам: по истории, мифологии, литературе и так далее. Они всегда состоят из трех утверждений. - Вспомнил. У Борроу приводится триада о хорошей жене. - Она верна, скромна и послушна. Она быстро работает, быстро все замечает и быстро соображает. Она красива, имеет приятные манеры и невинное сердце. Она любит своего мужа, любит мир в семье и любит Бога. Этих триад множество. Наконец наступил черед Мадрина. Он продекламировал свои стихи с большим чувством. Реакция Эмерика Тромблея оказалась неожиданной - по крайней мере для меня: он прослезился. Вытерев платком глаза, он попросил Мадрина прочесть стихи еще раз. Потом позвали ужинать. Всех валлийцев, включая и королевских арфистов, После ужина Веллинг и. Хаггарт Батт куда-то исчезли вместе. Вскоре Веллинг вернулся. - Этот Батт заядлый лошадник, - широко улыбнулся он. - Ну, вы продали ему лошадь? - Он только взглянул на нее и поднял меня на смех. Я, наверное, куплю у него лошадь. И все же в нем есть что-то необычное, - закончил Уэйн Веллинг. Остаток времени мы провели, наблюдая за гостями мистера Тромблея, которые весело беседовали между собой, не замечая нас. Я попросил Мадрина дать характеристики тем из гостей, кого он знает. Среди них выделялся шестипудовый толстяк, на костюм которого, наверное, пошло неимоверное количество ткани. У него были похожие на сардельки пальцы, сальные седые волосы, и при ходьбе он переваливался из стороны в сторону. Его звали Седрик Ходсон. Мадрин полагал, что он способен на любую мерзость. Я возразил ему, что лишь на такую, которая не требует быстрых движений. - Впрочем, он мог бы быть хорошим организатором, - предположил я. Следующим лицом, которое привлекло мое внимание, оказался Лэнгдон Эллуорд - полная противоположность Ходсону. Он был высокий, тощий и напряженный, как сжатая пружина. Он имел свору гончих, и благодаря ему в Уэльсе среди английских лендлордов стала популярной охота на лис. Он был непоседлив, горяч, и я мысленно вычеркнул его из числа тех, кто мог стоять во главе заговора. Около дам увивались два джентльмена: Нолан Айвет, представительный седой господин лет за пятьдесят, и Джордж Массет, молоденький красавчик, оказывавший явное предпочтение юным девицам. Я был уверен, что эти двое к |
|
|