"Ллойд Биггл-младший. Заговор Глендовера ("Шерлок Холмс" новые приключения) " - читать интересную книгу автора

священник, доктор и Эмерик Тромблей. Священник заглядывает ко мне, чтобы
сразиться в шахматы, доктор рассматривает меня как своего пациента, а Эмерик
Тромблей просто заезжает по пути проведать. Я бывал у него на субботних
вечерах, но из-за смерти его жены они прекратились. Единственные и
неизменные друзья, с которыми мне никогда не скучно, это мои книги.
Дальше он стал расспрашивать меня о Лондоне, о том, чем я занимаюсь, и
я понял, что он меня проверяет. Шерлок Холмс, предвидя это, заставил меня
изучить делопроизводство в адвокатских конторах. Он часто экзаменовал меня,
так что я не боялся вопросов Кайла Коннора насчет моих занятий; что касается
лондонской жизни, то я даже сумел удивить его, сообщив, что открывается
первая трамвайная линия и что в городе появились экипажи с бензиновыми
двигателями.
Тогда он перешел к лондонским лавкам и магазинам, и тут я узнал, что у
известного торговца обувью Джона Паунда, кроме лавок на Пикадилли,
Риджент-стрит и Тотенхем-Корт-роуд, есть еще магазин на Леденхолл-стрит.
Оказалось, что Коннор гораздо лучше меня знаком с табачными и винными
лавками, зато я знал лучше, чем он, книжные лавки и аптеки.
Под конец проверка превратилась в веселое соревнование. Мы обсудили с
ним, куда лучше всего поехать отдохнуть за город, кто поет лучше: Мери Ллойд
или Литтл Тич, две звезды мюзик-холла, поговорили о деле Оскара Уайльда и
закончили воспоминаниями о туманах над Темзой.
- А вы отлично знаете Лондон, молодой человек, - отметил наконец Кайл
Коннор. - Ваш шеф должен быть вами доволен.
- Мне совершенно ясно, что вы знаете город лучше меня, - возразил я. -
Наверное, вы прожили в нем долгие годы.
- Я жил в нем до того, как у меня отнялись ноги, и после. Но я понял,
что большой город не место для инвалида. В своем хорошо устроенном доме я
чувствовал себя, как в тюрьме. Я уехал в Шрусбери и прожил там год. Мне там
не нравилось, и весь тот год я искал место, где бы мне захотелось поселиться
навсегда. Наконец я нашел этот дом на берегу озера и купил его вместе с
земельным участком. Тогда он был обыкновенным фермерским домом, где в одной
половине жили люди, а в другой - скотина, причем вход был общим. Я переделал
его, построил коровник, конюшню и мастерские. Земля здесь не богатая, но
пастбища хорошие, и ферма обеспечивает меня продуктами круглый год.
Работники фермы очень довольны мной, потому что я практически не вмешиваюсь
в их дела.
- Когда вы здесь поселились?
- Я купил Тиневидд в начале прошлого года, а переехал сюда осенью,
когда были закончены строительные работы. Идемте, я покажу вам, как я живу.
Я осмотрел его кабинет, где вдоль стен стояли высокие книжные шкафы,
гостиную, спальню, столовую, ванную и, наконец, небольшую комнату с широкими
стеклянными дверями на балкон, который смотрел на юг. Кайл Коннор очень
быстро передвигался в своем кресле, крутя колеса и поворачивая рычаги.
Мы переместились в столовую. Он позвонил, и в комнату вошла женщина, та
самая, которая открыла мне дверь.
- Принесите нам чай, миссис Пью, - сказал Коннор. - Мистер Джонс теперь
будет, я надеюсь, часто навещать меня. Так что прошу принимать его
поласковее, миссис Пью.
За чаем мы опять разговаривали. Время летело незаметно, и я вдруг
спохватился: ведь Мадрин, должно быть, волнуется, потому что не знает, где