"Ллойд Биггл-младший. Заговор Глендовера ("Шерлок Холмс" новые приключения) " - читать интересную книгу автора

головой.
- Как бы там ни было, благодаря барду из Тромблей-Холла я получил
приглашение в дом, куда мне необходимо попасть. Каковы требования к одежде
приглашенных? Надо ли мне брать напрокат фрак?
Мадрин покачал головой:
- Поскольку он все-таки считает вас валлийцем, он очень бы удивился,
если бы вы явились к нему во фраке. И как бы вы ни были одеты, вас все равно
посадят за стол вместе с прислугой.
Мадрин, как и в первый раз, нежно обнял и поцеловал жену. Девочки
бросились ему на шею, словно он отсутствовал целую неделю. Даффи был очень
горд тем, что отец поручил ему отвести пони в сарай и дать им сена.
Мадрин попросил жену рассказать, какие события случились в его
отсутствие.
- Кадану Моргану почудилось, будто он видел, как по дороге проезжали
"ребекки", - сообщила Мервин. Ее английский был не таким беглым, как у мужа.
Мадрин рассмеялся, но потом нахмурился:
- Где он их видел?
- На дороге, когда возвращался ночью из Карно. Их было пятеро, -
ответила Мервин.
- Вы знаете о "ребекках"? - обернулся он ко мне.
- Конечно, - ответил я. - Но я не думал, что они когда-нибудь появятся
вновь.
В книге Борроу Холмс отметил то место, где рассказывалось о беспорядках
в Уэльсе, происходивших шестьдесят лет назад и получивших название
"Восстание "ребекк". Сто лет назад в Уэльсе было невозможно проехать даже
десять миль, не заплатив за проезд специальным сборщикам. Все дороги в
Уэльсе являлись частными владениями, и такая система надоела наконец и
богатым и бедным. Однажды ночью на дорогах появились всадники, переодетые в
женское платье - отсюда название "ребекки", - и начали жечь сторожки
сборщиков и ворота, преграждающие проезд по дороге. Восстание приняло такой
размах, что в Лондоне забеспокоились и сделали проезд по дорогам бесплатным.
- Кадан Морган утверждает, что они появились. Впрочем, он часто
возвращается домой навеселе - он работает у своего дяди в таверне, - и мог
видеть даже зеленого змия.
- Он видел их до или после убийства Глина Хьюса? - полюбопытствовал я.
- Вы считаете, что "ребекки"... - Мадрин смотрел на меня широко
раскрытыми глазами.
- Пока речь идет только о фактах, - сказал я. - Мне надо знать, когда
он их видел в первый раз.
- Я поговорю с ним, - пообещал Мадрин.
Мы прошли в дом, сели за стол на кухне, и Мервин угостила нас чаем с
овсяным печеньем. Девочки улыбались, поглядывая на меня, но, видимо,
стеснялись заговорить, потому что плохо знали английский. Я тоже улыбнулся
им.
Мадрин беседовал с женой по-валлийски. Я, разумеется, не участвовал в
разговоре, и у меня появилась возможность сравнить Мервин с Мелери Хьюс.
Мервин, как и Мелери, была брюнетка, но гораздо меньше ростом и более
женственна, чем высокая и резкая в движениях Мелери. Даже мне, видевшему
Мервин впервые, было ясно, что она влюблена в своего мужа, как и десять лет
назад. Она явно гордилась своей ролью жены поэта и матери троих прелестных