"Ллойд Биггл-младший. Заговор Глендовера ("Шерлок Холмс" новые приключения) " - читать интересную книгу автора

действительно доставили домой тем маршрутом, который указал "огонек смерти".
- Почему вы не предупредили Глина Хьюса? - воскликнул я.
Миссис Уильямс воздела к небу руки. Откуда ей было знать, что "огонек"
предвещает именно его смерть. Он мог предвещать смерть слуги или гостя,
остановившегося в доме.
- Вы рассказали об этом соседям. А они говорили ли еще кому-нибудь?
Миссис Уильямс ответила в том смысле, что на черный рот не навесишь
замок. Кроме того, они сами не видели "огонька смерти" и могли болтать, что
им вздумается.
Я вопросительно посмотрел на Мадрина.
- Слух о том, что кто-то должен умереть на ферме "Большие камни",
переходил из уст в уста по всей деревне. Но, разумеется, никто не
догадывался, чья это будет смерть, - сказал Мадрин.
Миссис Уильямс что-то добавила, и Мадрин перевел мне:
- Глин Хьюс был обречен, и ничто уже не могло его спасти.
Поблагодарив миссис Уильямс за чай и беседу, мы простились с ней.
- Не пришло ли вам в голову, - обратился я к Мадрину, - что убийцам был
на руку этот слух?
- Вы ведь собираете факты, - ответил Мадрин. - Слух - это тоже факт.
- "Огонек смерти", который видела миссис Уильямс, - факт?
- Конечно.
- Что-то она видела, будем считать это фактом. Но какое это имеет
отношение к смерти Глина Хьюса?
- Просто примите это как факт, - посоветовал Мадрин.
Он мог позволить себе вольно обращаться с фактами, потому что не прошел
школы Шерлока Холмса и ему не предстояло писать отчеты о проделанной работе.
В этот момент мы поравнялись с церковью. У ворот к церковной ограде
была привязана прекрасная гнедая лошадь, на седле ее была выгравирована
золотая буква "Т". Мадрин даже не взглянул на лошадь, но я не удержался и
остановился, чтобы полюбоваться красивым животным.
Из церкви стремительно вышел пожилой джентльмен в безупречном черном
костюме, держа в левой руке черную шляпу. Ветерок шевелил его редкие седые
волосы; покрытое сеткой морщин лицо и наметившийся животик говорили о том,
что джентльмену не меньше шестидесяти лет. Судя по упругой, твердой походке
и самоуверенному виду, он явно относился к числу тех господ, что заседают в
палате лордов или в Верховном королевском суде. Странно было видеть его
выходящим из бедной деревенской церкви.
Заметив меня, он кивнул. Потом легко вскочил в седло, тронул поводья и,
подъехав к Мадрину, сказал:
- Привет, Дафидд. Я собирался заехать к вам домой. Я возобновляю наши
субботние вечера. Вы не могли бы написать стихотворение, посвященное памяти
Элинор?
- Конечно, - ответил Мадрин. - Позвольте представить вам, мистер
Тромблей, моего кузена Айорверта Джонса из Лондона.
- Из Лондона? - переспросил Эмерик Тромблей, известный мне по рассказам
Сандерса и Хьюса как дьявол в человеческом образе. У него был приятный,
чистый голос, в глазах светился ум. - Вы там родились? Чем вы занимаетесь?
- Я работаю клерком в конторе адвоката, - без смущения соврал я. Я
знал - Шерлок Холмс договорился с одной частной конторой; в случае запроса
они ответили бы, что я у них действительно работаю, и вдобавок дали бы мне