"Ллойд Биггл-младший. Заговор Глендовера ("Шерлок Холмс" новые приключения) " - читать интересную книгу автора - Из Лондона, - улыбнулся Мадрин.
- То-то он изъясняется по-английски. Один из валлийцев, забывших родной язык? - предположил Веллинг. - Дело давнее, - пояснил Мадрин, - его дед решил поселиться в Лондоне и женился там на англичанке. - Как бы там ни было, - добродушно проговорил Веллинг, потирая руки, - важно, что вы вернулись! Лучше вы ничего не могли придумать! Я ведь и сам был ренегатом. Родился в Ливерпуле, потом ездил с родителями по Англии, учился в Ньюкасле и к тому времени начисто забыл валлийский. И все-таки нашел в себе силы вернуться и вспомнить родной язык. Возвращение на родину - прекрасная вещь! У вас блестящие перспективы, мистер Джонс, потому что мистер Тромблей высоко ценит тех, кто получил образование в Англии, однако он требует, чтобы они знали также валлийский. Поэтому не тратьте времени даром, начинайте учить родной язык. Зачем приехали в Ньютаун, Дафидд? - повернулся он к Мадрину. - Я должен был встретить Айори. А вы тут зачем? - Надо купить овец. Мистер Тромблей приобрел новую ферму близ Рида, в местечке Плас-Моррис. Знаете, где это? Мадрин покачал головой. - Там был падеж овец, вот почему я здесь. - Он опять обратился ко мне: - Обязательно загляните ко мне, я вас представлю мистеру Тромблею. - Сделаю это при первой возможности, - заверил его я. Он кивнул нам и пошел к выходу, то и дело здороваясь с людьми, которые радостно приветствовали его. - Кто это? - спросил я Мадрина, когда мы опять сели за стол. Тромблей, мне неизвестно. Он выполняет функции управляющего поместьем - это я знаю точно. Эмерик Тромблей очень многим ему обязан. - Он кажется очень приятным человеком, - сказал я. - Не только кажется, он такой и есть. После смерти Элинор Тромблей он единственный, кто как-то сглаживает неожиданные и неприятные выходки Эмерика Тромблея. Тот иногда, не объясняя причин, может согнать с места арендатора, уволить слугу. Представляете, в каком положении оказываются люди с большой семьей? Веллинг обычно находит таким другую ферму или пристраивает служить в другом поместье. Конечно, он не в силах отменить приказы хозяина, но старается найти обходные пути, чтобы смягчить их. При той неприязни, с которой все относятся к мистеру Тромблею, никто не переносит ее на Веллинга. Все очень уважают и любят его. Как вам понравилось предложение Веллинга устроиться на работу к мистеру Тромблею? - Он ведь сказал, что сначала я должен научиться говорить по-валлийски. Думаю, к тому времени расследование будет закончено. Пока мы пили кофе, я размышлял над непростым вопросом: что означает это странное сочетание: всеми ненавидимый хозяин и всеми любимый управляющий? Может, первый не так уж плох, а второй не так хорош, как это кажется на первый взгляд? Я заплатил по счету, и мы вышли из отеля. Город всего за несколько часов совершенно преобразился. Даже на центральной улице Брод-стрит стояли прилавки, с которых продавали одежду, одеяла, кухонную утварь. Все чаще я слышал вокруг непривычные для себя звуки валлийской речи. Надо было отправить письмо и открытки, и мы зашагали по Брод-стрит к |
|
|