"Ллойд Биггл-младший. Заговор Глендовера ("Шерлок Холмс" новые приключения) " - читать интересную книгу автора

- Из Лондона, - улыбнулся Мадрин.
- То-то он изъясняется по-английски. Один из валлийцев, забывших родной
язык? - предположил Веллинг.
- Дело давнее, - пояснил Мадрин, - его дед решил поселиться в Лондоне и
женился там на англичанке.
- Как бы там ни было, - добродушно проговорил Веллинг, потирая руки, -
важно, что вы вернулись! Лучше вы ничего не могли придумать! Я ведь и сам
был ренегатом. Родился в Ливерпуле, потом ездил с родителями по Англии,
учился в Ньюкасле и к тому времени начисто забыл валлийский. И все-таки
нашел в себе силы вернуться и вспомнить родной язык. Возвращение на родину -
прекрасная вещь! У вас блестящие перспективы, мистер Джонс, потому что
мистер Тромблей высоко ценит тех, кто получил образование в Англии, однако
он требует, чтобы они знали также валлийский. Поэтому не тратьте времени
даром, начинайте учить родной язык. Зачем приехали в Ньютаун, Дафидд? -
повернулся он к Мадрину.
- Я должен был встретить Айори. А вы тут зачем?
- Надо купить овец. Мистер Тромблей приобрел новую ферму близ Рида, в
местечке Плас-Моррис. Знаете, где это?
Мадрин покачал головой.
- Там был падеж овец, вот почему я здесь. - Он опять обратился ко
мне: - Обязательно загляните ко мне, я вас представлю мистеру Тромблею.
- Сделаю это при первой возможности, - заверил его я.
Он кивнул нам и пошел к выходу, то и дело здороваясь с людьми, которые
радостно приветствовали его.
- Кто это? - спросил я Мадрина, когда мы опять сели за стол.
- Он называет себя секретарем Эмерика Тромблея. Кем его считает мистер
Тромблей, мне неизвестно. Он выполняет функции управляющего поместьем - это
я знаю точно. Эмерик Тромблей очень многим ему обязан.
- Он кажется очень приятным человеком, - сказал я.
- Не только кажется, он такой и есть. После смерти Элинор Тромблей он
единственный, кто как-то сглаживает неожиданные и неприятные выходки Эмерика
Тромблея. Тот иногда, не объясняя причин, может согнать с места арендатора,
уволить слугу. Представляете, в каком положении оказываются люди с большой
семьей? Веллинг обычно находит таким другую ферму или пристраивает служить в
другом поместье. Конечно, он не в силах отменить приказы хозяина, но
старается найти обходные пути, чтобы смягчить их. При той неприязни, с
которой все относятся к мистеру Тромблею, никто не переносит ее на Веллинга.
Все очень уважают и любят его. Как вам понравилось предложение Веллинга
устроиться на работу к мистеру Тромблею?
- Он ведь сказал, что сначала я должен научиться говорить по-валлийски.
Думаю, к тому времени расследование будет закончено.
Пока мы пили кофе, я размышлял над непростым вопросом: что означает это
странное сочетание: всеми ненавидимый хозяин и всеми любимый управляющий?
Может, первый не так уж плох, а второй не так хорош, как это кажется на
первый взгляд?
Я заплатил по счету, и мы вышли из отеля. Город всего за несколько
часов совершенно преобразился. Даже на центральной улице Брод-стрит стояли
прилавки, с которых продавали одежду, одеяла, кухонную утварь. Все чаще я
слышал вокруг непривычные для себя звуки валлийской речи.
Надо было отправить письмо и открытки, и мы зашагали по Брод-стрит к