"Ллойд Биггл-младший. Заговор Глендовера ("Шерлок Холмс" новые приключения) " - читать интересную книгу авторапогоню, приведя в смятение сидевших на брезенте людей.
Веллинг и юноша мчались, расталкивая прохожих, к Чертову мосту. Один раз Веллинг оглянулся - за ним, выхватив нож, несся Рис Парри. А чуть позади стремительно шагал Шерлок Холмс с револьвером в руке. Отец и сын достигли Чертова моста. Веллинг что-то сказал юноше на ухо - и, перепрыгнув через каменные перила, они бросились в ревущий водопад. Несколькими секундами позже на мосту появился Рис Парри. Зарычав, как раненый зверь, он тоже перемахнул через перила и кинулся вниз. Мы с Мадрином подбежали к Шерлоку Холмсу, который мрачно смотрел на кипящий поток воды, разбивающийся о скалы. Сунув револьвер в карман, он показал головой в сторону лощины, и мы вспомнили, что оставили там миссис Уильямс. - Мне жаль юношу, - произнес Холмс. - Ведь у него еще была возможность начать жить по-новому. Потрясенный Мадрин не в силах был вымолвить ни слова. - Вы были правы, Дафидд, - сказал я. - Древние кельтские боги не оставляют безнаказанным преступление, совершенное в их святилище. - Повернувшись к Холмсу, я спросил: - Итак, дело можно считать законченным? - Абсолютно, - объявил он. - Остается отчитаться перед нашими клиентами. 21 Холмс постучал в дверь - три раза и после секундной паузы еще дважды. Дверь отворилась. В номере находились трое мужчин - как оказалось, клиенты Холмса, о которых я не знал. Это были Артур Бальфур, премьер-министр кабинета Его Величества, молодой Дэвид Ллойд-Джордж - депутат парламента от Уэльса, и какой-то полный пожилой генерал. Ллойд-Джордж сел в кресло, стоявшее рядом с креслом Артура Бальфура. Мне уже приходилось встречаться с этим высоким, представительным человеком по одному делу, которым занимался Холмс. Генерал бросал беспокойные взгляды на премьер-министра. Холмс обратился к нему: - Британское правительство может быть спокойно - гражданской войны в Уэльсе не будет. - Как я понимаю, дело улажено, - улыбнулся Артур Бальфур. - Окончательно и бесповоротно, - заверил Холмс, - потому что Уэйн Веллинг покончил с собой. Премьер-министр повернулся к генералу: - Необходимо отвести войска в казармы, генерал. Генерал поклонился и вышел из номера, явно недовольный мирным разрешением конфликта. - Садитесь, джентльмены, - пригласил Бальфур. - Расскажите нам, мистер Холмс, что здесь произошло. - Сорок лет тому назад, - начал Холмс, соединив, как всегда, перед собой кончики растопыренных пальцев, - в Сазеке, на лондонской окраине, к югу от Темзы, жил валлиец Робин Уильямс, который перегонял скот из Уэльса в |
|
|