"Питер С.Бигль. Архаические развлечения" - читать интересную книгу авторазеркальца заднего вида у него теперь не имелось, старый зеленый автомобиль с
откинутым верхом, вымахнувший неизвестно откуда, будто мяч, отбитый бейсбольной битой, внезапно и дико загудел прямо у него под окном, боком подскальзывая к автобусу, напоминая астероид, неторопливо одолеваемый безжалостной массой огромной планеты. На какой-то миг мир для Фаррелла перестал существовать - от него уцелело лишь безжизненное, как у утопленника, лицо водителя, покрытое рябью, сжимающееся от ужаса под огромным, похожим на газгольдер шлемом, да золотые цепи и украшения, каскадом стекавшие с розоватого тела сидевшей рядом с водителем женщины, да розетка ржавчины вокруг ручки на дверце, да палаш в руке молодого негра на заднем сиденье, казалось, лениво оборонявшегося этим оружием от нависавшей над ним Мадам Шуман-Хейнк. Затем Фаррелл раскорячился на руле и из последних сил утянул автобус вправо, заставив его визгливо обогнуть еще одну опору и с лязгом замереть почти за самой спиной зеленого автомобиля, который, выправившись, стрельнул к Заливу. Фаррелл сидел, наблюдая за негром, победно машущим в тумане своим палашом, пока машина не скрылась на пандусе скоростного шоссе. Он с шумом выпустил воздух. До него вдруг дошло, что Пирс-Харлоу уже довольно давно голосит, лежа на полу бесформенной кучей и конвульсивно содрогаясь. - Давай-ка, кончай, вон патруль едет. Фаррелла тоже трясло и он мельком подумал, что его, пожалуй, вот-вот вырвет. Никакой полицейский патруль к ним не ехал, но Пирс-Харлоу умолк - разом, будто ребенок - гулко сглонул и отер лицо рукавом. сдавленным глосом, прерываемым обиженной икотой. - Вот и помни об этом, - увесисто обронил Фаррелл. - Потому что если ты попытаешься выскочить и подобрать нож, я тебя перееду. Пирс-Харлоу оттдернул руку от дверцы и с испугом взглянул на Фаррелла. Фаррелл смотрел мимо юноши, в глазах у него все плыло, и тело еще колотила дрожь. Наконец, он вновь запустил двигатель и, осторожно оглядываясь по сторонам, развернул Мадам Шуман-Хейнк. Пирс-Харлоу набрал воздуху в грудь, намереваясь протестовать, но Фаррелл его опередил: - Сиди тихо. Утомил ты меня. Просто сиди и молчи. - Куда это вы собрались? - требовательно спросил Пирс-Харлоу. - Если в полицию, так... - Для этого я слишком вымотался, - сказал Фаррелл. - Первое мое утро здесь за десять лет, я не собираюсь проводить его с тобой в участке. Сиди спокойно и я заброшу тебя в больницу. Пусть полюбуются на твой язык. Пирс-Харлоу поколебался, но все же откинулся на спинку сиденья, коснулся губ и оглядел пальцы. - Наверное, швы придется накладывать, - обвиняющим тоном сказал он. Фаррелл ехал на первой скорости, напряженно прислушиваясь к новым, скребущим звукам, долетавшим из-под автобуса. - Ну, это еще как повезет. Я лично на большее, чем прививки от бешенства, не расчитывал. - А у меня медицинской страховки нет, - продолжал Пирс-Харлоу. Фаррелл решил, что на это никакой разумный человек ответа от него ждать не стал бы, и резко поворотил на Пейдж-стрит, внезапно вспомнив о клинике, |
|
|