"Питер С.Бигль. Архаические развлечения" - читать интересную книгу автора

все, что есть незакрепленного в задней части автобуса, со стуком скачет от
стенки к стенке, и подумал: "Ох, Иисус милосердный, лютня, сукин ты
сын!". Новая горесть не позволила ему на протяжении двух кварталов
заметить, что весь транспорт, какой только движется по этой улице, движется
ему навстречу.
- Вот дерьмо, - печально сказал Фаррелл, - ну, кто бы мог подумать?
Пирс-Харлоу скорчился на сиденьи, нелепо всплескивая локтями в попытках
защититься от всего на свете, включая и Фаррелла.
- К обочине или я тебя зарежу. Прямо сейчас. Я серьезно, - он едва не
плакал, под скулами у него разгорались гротескные пятна.
Фургон, украшенный изображеним индейца-виннебаго размером с сельский
аэропорт, заполнил ветровое стекло. Фаррелл сам тихо заскулил, тормознул и
развернул Мадам Шуман-Хейнк на мокром асфальте, тут же бросив ее в ворота
автостоянки. В верхней точке пандуса произошло два важных события:
Пирс-Харлоу вцепился ему в горло, а Мадам Шуман-Хейнк с явным наслаждением
вырубила сцепление (ее старинный фокус, время для выполнения которого она
всегда выбирала с большим тщанием) и принялась понемногу сползать назад.
Фаррелл впился зубами в кисть Пирса-Харлоу и, еще дожевывая ее, как-то
ухитрился вывернуть ручку скоростей, отчего фольксваген задним ходом
метнулся обратно на улицу, попав в кильватер фургону, но при этом, словно
стеклянный шарик, пробив сложенную из козел и ограждавшую рытвину баррикаду.
Лютня, только не лютня, будь оно проклято. Со звоном разлетелась
задняя фара, а Пирс-Харлоу и Фаррелл, выпустив друг друга, завопили в два
голоса. Мадам Шуман-Хейнк вновь перескочила на нейтральную передачу. Фаррелл
отпихнул Пирса-Харлоу, кое-как нащупал вторую скорость, всегда оказывавшуюся
не там, где он ее в последний раз оставил, и врос в акселератор.
На Гонзалес-авеню Мадам Шуман-Хейнк, которой, чтобы развить пятьдесят
миль в час, требовался обыкновенно попутный ветер плюс официально сделанное
за два дня извещение, выскочила уже на шестидесяти. Пирс-Харлоу выбрал
именно этот момент для новой фронтальной атаки и выбрал неудачно, поскольку
Фаррелл в итоге срезал угол вместе со стоявшим на нем торговым автоматом
фирмы "Свингерс-Эксчейндж". Сам же Пирс-Харлоу с ножом, странным образом
торчащим у него из-под мышки, остался лежать на коленях у Фаррелла.
- Я думаю, тебе все же лучше было заняться программированием, -
сказал Фаррелл. Они неслись по Гонзалес-авеню, снова приближаясь к
скоростному шоссе. Пирс-Харлоу с трудом распрямился, вытер окровавленный рот
и вновь наставил на Фаррелла нож.
- Зарежу, - безнадежно сказал он. - Богом клянусь, зарежу.
Чуть сбавив скорость, Фаррелл указал ему на близящуюся эстакаду.
- Видишь вон ту опору с указателем? Хорошо видишь? Так вот, мне
интересно, успеешь ты выбросить нож прежде, чем я в нее врежусь?
Он сжал губы, изобразил серповидную улыбку, внушавшую, как он надеялся,
мысль, что его сифилитическая переносица замечательно приспособлена для
приема прогнозов погоды с Альфа-Центавра, и безмятежно-напевным тоном
добавил:
- Лысая резина, тормоза не тянут, и останется от тебя на сидении
мокрое место.
Нож со звоном ударился об опору в самый тот миг, когда Фаррелл все-таки
успел увильнуть от нее, пронзительно визжа покрышками и выворачивая руль,
бившийся и скакавший в его руках, как только что пойманная рыба. Поскольку