"Питер Сойер Бигл. Тихий уголок" - читать интересную книгу автора

Лора поколебалась, прежде чем заговорить.
- Я обычно держусь подальше от ворот. Раньше я регулярно подходила к
ним, словно за почтой выбегала, но это начало меня угнетать. Посетители,
сторожа и машины - как им легко проходить через ворота. Лучше мне там не
болтаться, Майкл.
- А меня это не сильно беспокоит, - сказал Майкл. - Мне нравится их
слушать. Но нам туда сейчас подаваться незачем, - он нахмурился на
мгновение. - Я отыскал одно место довольно далеко отсюда. Возможно, ты
знаешь. Там стена, - он взглянул на девушку: вспомнит или нет.
Лора покачала головой.
- Не думаю, что я знаю, где это.
- Прямо на самом краю кладбища. Низкая кирпичная стена.
- Нет, - сказала Лора, - я там не бывала.
- Ну так идем, - нетерпеливо сказал Майкл. - Это вообще-то не так уж и
далеко, если слово "далеко" хоть что-то значит. Идем, и я тебе покажу. Это
просто прелестно. Оттуда открывается вид на весь город. Во всяком случае, на
весь Йоркчестер. Чудесный вид...
- Хорошо бы туда сходить, - согласилась Лора.
- Нам надо пройти назад до развилки дороги, - сказал Майкл, когда они
уже двинулись, - затем начнется прямая гравийная дорожка, и в конце ее -
большая теплица. У теплицы сворачиваем направо - и, считай, пришли.
- Боже мой, да зачем здесь теплица.
- А ты видела этот плющ, который, словно плесень, покрывает большинство
могил? - Лора кивнула. - Вон там они его и выращивают. Они и кое-какие цветы
растят, на случай, если у кого-нибудь нет, - он повернул голову и посмотрел
на девушку сверху вниз. - Я все думаю о цветах на могилах. Разве это не
откровенно варварский обычай? Посмотрим на это логически. Для этого губят
превосходные цветы, они валяются на могилах и вянут. Такого с цветами делать
не следует. А для мертвого это все равно ничего не значит.
- Значит, - возразила Лора. - Мне нравится, когда Мэриэн и Карл
оставляют для меня цветы.
- Почему? Разве это вызывает у тебя чувство, что тебя кто-то
вспоминает?
- Нет, дело не в этом.
- Но ведь они, знаешь ли, уже не помнят нас немного погодя. Это
становится автоматизмом. Привычкой. Вроде посещения церкви.
- Нет, не так, - сказала Лора. - О, полагаю, что так, некоторым
образом. Но я люблю цветы. Я любила их, когда была жива, и теперь люблю. Они
доставляют мне радость.
- Мне тоже. Но здесь нет ничего личностного. Видя цветы на чьей-то
другой могиле, я испытываю такую же радость, как и когда вижу их на своей. Я
люблю цветы как цветы, а не как символ утраты. Я знаю, что я обобщаю и
упрощаю, и в целом говорю, словно второкурсник колледжа, но я тоже мертв, и
жесты уважения к моему бренному телу меня отныне не привлекают. Это все
равно, как если бы меня похоронили с моими луком и стрелами и убили коня у
меня на могиле. Убитый конь у меня на могиле - это было бы здорово.
Своеобразно. Я был бы первым, для кого это проделали бы.
- Я видела мальчика сегодня утром... - начала было Лора, но Майкл
прошел прямо сквозь нее.
- А моя жена... - сказал он с удовольствием, - пусть бы и ее похоронили