"Питер Сойер Бигл. Тихий уголок" - читать интересную книгу автора

и другие люди, которые воображают себя изящными и оптимистичными. Да,
оптимистичными", - он торопливо вздохнул, прощаясь с этим cловом, точно с
уходящей любовью, и отпустил его.
Он хотел, чтобы миссис Клэппер что-нибудь сказала. Она очень мило
выглядела в своем весеннем пальто. "Не красавицей", - подумал он.
Красавица - это слово, которым называют молодых. Красота - это фаза, через
которую проходишь, вроде прыщавости. А миссис Клэппер была великолепной,
потрясающей. Самой потрясающей женщиной из всех, которых он когда-либо
видел. Но он понимал, что она принарядилась, чтобы почтить память своего
мужа и, помимо восхищения, испытывал некоторую тоску. Вероятно, она много
дней обдумывала свою сегодняшнюю встречу с покойным Моррисом, планируя, что
надеть, когда прийти, сколько оставаться, размышляя, а будет ли погода
хорошей и как досадно получилось бы, если бы из-за погоды пришлось остаться
дома, тщательно отсчитывая деньги на метро, сколько бы это теперь ни стоило
и опуская их в карман пальто перед тем, как выйти из дому, следя за
названиями станций, которые проходит поезд, потому что с каждой станцией она
все ближе к месту, где лежит ее муж. "Интересно, - подумал он. - А в
скольких остановках отсюда она живет?"
Она не принесла цветов, и это тоже удивляло. Большинство людей усыпает
надгробие цветами, пока оно полностью под ними не скроется.
- Пришла вот навестить мужа, - сказала наконец миссис Клэппер, как если
бы догадывалась, о чем он думает.
- Знаю, - сказал мистер Ребек. Миссис Клэппер снова отвернулась в
сторону, чтобы взглянуть на холм, и он подумал, что она сейчас уйдет. Она и
в самом деле начала двигаться в сторону холма, не оборачиваясь больше.
"Могла бы, по крайней мере, попрощаться", - подумал он и приготовился
сказать нечто вроде: "Не стану вас задерживать", когда миссис Клэппер
обернулась. Она стояла твердо и незыблемо, обеими руками держа сумочку.
- Вы могли бы пройтись туда со мной, - сказала она, - если вы ничем не
заняты.
- Ничем, - ответил мистер Ребек. - Я просто бродил по окрестностям, -
он ощутил, что у него вдруг вспотели руки и подумал, а не испугался ли он. В
желудке у него похолодело.
- Заодно бы и своего друга навестили, - сказала миссис Клэппер.
Мистер Ребек вспомнил о своем предполагаемом знакомстве с Уайлдерами и
кивнул.
- Да, - сказал он. - Здесь так спокойно, и мы были добрыми друзьями, -
он хотел обо что-нибудь опереться и отвел руку назад, но не смог отыскать
дерева. - Если вы собираетесь навестить мужа, - продолжал он, - вам,
наверное, лучше пойти одной. То есть, я-то ничем особенным занят не был, -
это ей вполне можно сказать. - Но, может быть, вы предпочитаете пойти туда
одна...
- Я не люблю ходить одна, - ответила миссис Клэппер, - скромное
общество никогда и никому не вредило, - она улыбнулась, и ее подвижный рот
зашевелился быстро, словно пена на гребне волны. - Вы опасаетесь, что Моррис
будет против?
- Не совсем так, - начал было мистер Ребек. - Я просто подумал...
- Моррис не был бы против. Идемте, - она почти что протянула ему руку,
затем уронила ее вдоль туловища, - идемте, мы побеседуем как двое друзей и
произведем там некоторый шум. Тишина-это хорошо, но все хорошо в меру, а