"Питер Сойер Бигл. Тихий уголок" - читать интересную книгу авторапрекрасном доме. Ты этого заслужила.
Черные глаза воззрились на миссис Клэппер, и длинный палец указал на нее. - И ты приходи на похороны. - Я? - но миссис Клэппер тут же опомнилась. - Хорошо, Лапэн, приду. - Передай моим племянникам, что я им велела, чтобы они довезли тебя до кладбища, - старуха с отсутствующим видом посмотрела вдоль по улице. - Рабби всем расскажет, как праведно я жила. - Конечно, Лапэн. А теперь мне надо идти. Побереги себя, - миссис Клэппер почти что завернула за угол, когда услышала, что старуха зовет ее: - Гертруда! Она обернулась и опять подошла к стулу Лапэн. - Так что? - Да вот я думала, - медленно сказала Лапэн, - о похоронах. Миссис Клэппер подождала, но Лапэн ничего не сказала. - Так что же ты думала, Лапэн? - Ну, с тобой-то все в порядке, - Лапэн с трудом повернула голову, чтобы взглянуть на миссис Клэппер. - Ты придешь на похороны, ты скажешь: "Прощай, Лапэн", ты поплачешь, ты уйдешь домой. Да, ты пойдешь домой и сядешь ужинать, - она непрерывно что-то вязала из черных ниток. - А я.... А мне придется там остаться. Все вы пойдете домой и сядете ужинать, а меня покинете там. Миссис Клэппер что-то пробормотала, похлопала старуху по костлявому плечу и ретировалась. Оставшийся путь она почти пробежала бегом и остановилась только в подъезде, чтобы отдышаться, перед тем как вызвать упала на нее, словно в ванну с горячей водой. Дыхание миссис Клэппер замедлилось, стало поверхностным, и постепенно она разжала руки, которые держала сцепленными на коленях. - Ох-ох-ох, - сказала она, - что за утро. Приехал лифт, она зашла внутрь. Предсказания и планы Лапэн относительно ее собственной смерти не были чем-то новым для миссис Клэппер. Они следовали регулярно, как прогнозы погоды и сообщения о курсе акций. Моррис смеялся над ними, относя их за счет "озабоченности гетто по поводу супергетто", но миссис Клэппер выросла в доме и в окружении, где даже упоминание о смерти сопровождалось словами "Боже сохрани". Можно испытывать определенную гордость, если знаешь, что твои дети и твои родственники проследят, чтобы тебя похоронили как надо, со всеми подобающими почестями, но миссис Клэппер чувствовала, что Лапэн здесь заходит слишком далеко. "И все же? - подумала она, входя в свою квартиру. - О чем еще остается говорить Лапэн? Ее племянники бросают кости, и проигравший должен ее навещать. Рабби приходит сказать, что Дом Мудрецов устроит ей хорошие похороны. О чем же еще она может говорить? По крайней мере, она не сплетничает весь день, как другие". Перед глазами миссис Клэппер все еще стояли длинная шеренга стульев и старухи, склонившиеся друг к дружке, словно кусты в ветер. Успокойся, Клэппер. Она сняла пальто и медленно прошла на кухню. Для тебя тоже приготовлено местечко в "Ряду Убийц", приходи и садись в любое время. Она убрала молоко в холодильник и направилась в гостиную. |
|
|