"Питер Сойер Бигл. Тихий уголок" - читать интересную книгу автора - Не совсем так, - заметила Лора Дьюранд. Она села на траву рядом с
Майклом и посмотрела на тех троих. - Я просто устала. - Хорошая, - единственное подходящее для нее слово, - сказал молодой мужчина. У него был ясный и четкий голос. - Единственное, что о ней можно сказать. - Всю мою жизнь, - сказала Лора и кивнула. - Умереть такой молодой, - сказала женщина. Она слегка пошатнулась, и старик ее тут же обнял. - Мне было двадцать девять, - сказала Лора. - Почти пятьдесят. Я говорила людям, будто мне тридцать три, поскольку это избавляло меня от вопросов, почему я люблю книги. - И такая хорошенькая, - сказал молодой мужчина голосом, похожим на стук пишущей машинки. - Такая живая, такая резвая. - О, Гэри, - немного печально пробормотала Лора и обернулась к Майклу. - Я выглядела как учительница начальной школы. Гэри, непрестанно похлопывая женщину по плечу, вытянул шею, чтобы взглянуть на часы. - Ему пора назад, в книжный магазин, - пояснила Лора. - Он начинает нервничать, если покидает его слишком надолго. Два года назад с ним случился приступ аппендицита, и его прооперировали прямо на прилавке отдела Общественных наук. - Мы были больше, чем мать и дочь, - причитала женщина, - мы были друзьями. Разве не так, Карл? Старик крепче обхватил ее плечи. - Да, мамочка, - негромко сказала Лора. - Дружба - это лучше, чем поговорить? - Майкл покачал головой. - Она была удивительной труженицей, - это опять Гэри. - Усерднейшей. Всегда - там, где она мне нужна. Не знаю, как я теперь буду обходиться без нее. - Справишься, Гэри, - сказала Лора. - Мир полон мною, - она снова взглянула на Майкла. - Я в него одно время втрескалась, именно так, как можно втрескаться, когда тебя кормят танцами на площади у Христианской Ассоциации Молодых Женщин. Он так и не узнал. И постепенно это прошло, как нога у спортсмена. Тут впервые заговорил старик. Голос его был низким, с легким акцентом. - Пора идти, Мэриэн. - Я не хочу ее покидать, - теперь мать рыдала тихо и непрестанно. Гэри вытащил из нагрудного кармана платок и подал ей. - У Гэри всегда с собой платок, - сказала Лора, улыбаясь. - И спички тоже. - Давайте-ка пойдем, - предложил Гэри, неопределенно махнув рукой старику поверх склоненной головы женщины. - Вероятно, кладбище скоро закроется. - Я не хочу уходить, - Майкл прямо-таки с жадностью следил, как слезы струятся из-под платка. Он давно не видел, как кто-то плачет. - Мэриэн, - снова сказал старик. - Подожди немного. Ну, пожалуйста, еще немного. - Убирайтесь прочь! - внезапно Лора вскочила на ноги, крепко уперев руки в поясницу. - Убирайтесь, черт возьми! - Майклу показалось, будто и она |
|
|