"Ширли Басби. Полуночный маскарад [love]" - читать интересную книгу автора

- Кажется, одна из вновь прибывших леди жаждала встретиться с новым
мужем, и, боюсь, она - с Фолли. Удивлен, что вы не слышали, как он громко
возвестил о своем удовлетворении.
Смеясь, все трое быстро пошли к большому кругу за конюшней.
Облокотившись на свежевыкрашенные белой краской перила, они уставились на
пять лошадей, лениво щипавших пробивающуюся зеленую траву.
Фолли легко было заметить среди новичков. Он стоял, подрагивая
холеными мощными мускулами, могучий на фоне изящных кобылиц. Впервые
жеребец равнодушно отнесся к Мелиссе, когда та пристально рассматривала
четырех кобыл в круге. Некоторое время все молчали, потом взгляд Мелиссы
обратился еще к двум новым животным, гнедым арабской крови: небольшие,
прекрасной формы головы и невероятно длинные, стройные ноги определенно
указывали на их происхождение. И девушка с благодарностью признала: все
они великолепны - то, что она хотела.
С облегчением выдохнув, Мелисса быстро взглянула на Этьена:
- О, Этьен! Это то, что надо! Как ты их нашел? И как тебе удалось
купить столько лошадей на деньги, которые я тебе дала? Их могло хватить
максимум на двух.
Хитро сощурившись, Этьен ответил:
- Малышка, ты забываешь, что я - француз. А французы известны своей
прижимистостью. Просто я очаровал одного не слишком компетентного
плантатора, у которого был целый табун, и сумел совершить выгодную сделку.
За двух других мне пришлось заплатить побольше, но я считаю, что
получилось удачно. - Кротко улыбнувшись, он добавил:
- Я же очень хороший, правда? Я молодец, правда?
Как было известно Мелиссе и Захарию, скромность не являлась самой
яркой чертой Этьена. Но он и впрямь был молодец.
Довольные, все пошли к дому: стройная Мелисса, высокий Захарий и
маленький франтоватый француз.
Радость не покидала Мелиссу до вечера. И только в среду, когда ей
пришлось надеть чердачное платье, настроение девушки изменилось. Она
пыталась убедить себя, что это - плата за вчерашнюю радость: ведь ни одна
молодая женщина не захочет добровольно одеться так ужасно. Но она знала,
что дело не только в наряде, и в конце того же дня Мелисса, сидя на куче
сена у ворот конюшни, призналась себе, что ей многого не хватает для
хорошего настроения. Последние победы Фолли на скачках не только дали
деньги на новых лошадей, но она сумела и кое-что выкроить на Уиллоуглен,
но на них висел еще один долг Хью.
Мелисса какой была, такой и осталась. Все, что она выделила на
Уиллоуглен, пошло на конюшни. Не только на забор вокруг загона Фолли, но и
для двух других. И что самое главное - на манеж и примыкающие к нему
помещения. Мелисса пыталась подбодрить себя, что если какие-нибудь
знатоки-лошадники захотят приехать, ей не придется краснеть. В последние
недели их .финансовые дела чуть улучшились, но будущее оставалось все еще
достаточно туманным.
Оставался только один человек, которому она была должна, и это должно
было бы радовать девушку. Но, к сожалению, последний долг Хью составлял
огромную сумму, и это все больше ее беспокоило. Основные долги, с которыми
она расплатилась, были в Батон-Руже, несколько - в Нью-Орлеане. Но ведь
отец еще ездил в Англию! Владелец расписки Хью в последние годы написал