"Ширли Басби. Только ради любви " - читать интересную книгу автора Саймон захохотал.
- Неужели ты и вправду думаешь, что кто-то поверит, будто джентльмены вроде нас с Эдвардом могли снабжать тебя какой-то информацией? Это полная чушь. Мы известны как дебоширы и пьяницы, но не предатели. Кроме того, за те крохи, что ты нам платил, мы снабжали тебя обычными сплетнями. Зато я обнаружил, что у тебя есть другие, более надежные источники в Англии, которые действительно поставляют тебе секретные данные о передвижениях наших войск. Мне понадобилось довольно много времени, чтобы установить личность Лиса, но теперь я могу раздавить тебя в любой момент. - Тогда почему ты не сделал этого? - А меня забавляет то, что я держу тебя на крючке и могу вытягивать из тебя золото. - Но ты ведь не нуждаешься в деньгах в отличие от лорда Сковилля. Я всегда удивлялся, почему ты предаешь свою страну. - Это верно, я не нуждаюсь в деньгах, но всякий раз, когда ты будешь платить мне, ты будешь осознавать мою власть над тобой, - высокомерно изрек маркиз Марлоу и слегка покачнулся. - Я собираюсь здорово позабавиться, глядя на то, как ты будешь извиваться. - Неужели? - тихо спросил мужчина, когда Саймон повернулся к нему спиной. - Так и будет, - беспечно бросил Саймон, спускаясь на одну ступеньку. - Боюсь, теперь ты не оставил мне выбора, как только убить тебя... Прежде чем Саймон успел отреагировать, собеседник ударил его по голове кочергой, которую прятал за спиной. Маркиз даже не вскрикнул, покачнулся и полетел вниз. лестницы, а его убийца бесшумно скрылся в темноте. Проскользнув в свою комнату, что находилась в этом мрачном холле. Лис аккуратно стер кровь с кочерги и поставил ее у камина. Бросив в огонь запятнанную одежду, он бесстрастно наблюдал за тем, как языки пламени охватили материю, уверенный в том, что теперь ничто не вызовет подозрении о его причастности к этой неожиданной смерти Кончину Саймона можно объяснить только несчастным случаем. Рана на голове могла быть получена в результате падения на ступени - ведь нанесенный удар был единственным и хорошо рассчитанным, - и все наверняка решат, что пьяница просто оступился. Переведя дух. Лис позволил себе улыбнуться. Все прошло гладко, хотя был момент, заставивший поволноваться: когда Софи долго всматривалась в темноту. Заметила ли она его? Вряд ли. "Но если Софи меня видела, - хладнокровно размышлял убийца, - то придется заставить ее замолчать. Жаль, конечно". Отогнав эту мысль, он удовлетворенно посмотрел на свое отражение в зеркале и аккуратно поправил затейливо завязанный галстук. Рука его замерла - галстучная булавка исчезла. Это было весьма заметное украшение с витиеватым орнаментом и большим кроваво-красным рубином. Такую булавку нечасто увидишь. Мужчина торопливо обыскал всю комнату. Где, черт возьми, мог он обронить ее? В холле? Лис перевел дыхание. Даже если рубиновую булавку увидят на лестнице, в этом нет ничего опасного. Но вот если ее найдут под телом Саймона... Нет, не надо даже думать об этом! Все в порядке. Подобная мелочь никак не сможет разоблачить его. |
|
|