"Шейла Бишоп. С первого взгляда " - читать интересную книгу автора

на технических дисциплинах.> - все эти старые обвинения вновь полетели в
цель.
Сэр Уильям дождался, пока кузен остановится, чтобы перевести дыхание, и
сказал:
- Все это было бы чрезвычайно интересно, если бы хоть как-то относилось
к делу. Я задал простой вопрос о финансах и все еще надеюсь на простой
ответ.
- Думаю, нам нужно учесть форс-мажорные обстоятельства, - вмешался
Руфус, вертя в руках лист бумаги. - Не говоря уже о болезни самого
профессора Фаллера, были еще трудности с новыми постройками на
экспериментальной ферме. Это задержало их работу по программе, но,
разумеется, жалованье должно быть выплачено... кроме того, транспорт,
бензин...
Недовольный шум голосов за столом утих, успокоился даже сэр Уильям.
Провели голосование и приняли резолюцию об увеличении гранта.
- Признаться, болезни картофеля меня ничуть не вдохновляют, - шепнула
Дине тетя Кесси. - Такой неинтересный овощ, даже когда он совершенно здоров.
И все же забавно, что внеочередное заседание прошло именно сегодня,
поскольку я почти уже собралась приехать сюда повидать Руфуса. Это не тот
вопрос, который можно обсуждать по телефону, и я подумала, что должна
рассказать ему лично. Ты помнишь мою соседку, миссис Фродшем? Она пригласила
меня посмотреть телевизор прошлым вечером. У нее гостит мисс Поттер-Уильямс.
Что-то, я уже забыла что, было сказано насчет женитьбы Руфуса на такой
красивой девушке, и мисс Поттер-Уильямс навострила ушки, услышав фамилию
Беренджер. Она сказала, что у ее племянницы, миссис Уайбрэхэм, служила
девица по имени София Беренджер, присматривала за детьми. Так вот,
племянница уличила ее в недостойном поведении со своим мужем и тут же
вышвырнула из дома.
- Я уверена, что это не может быть наша София, - запротестовала Дина и
обменялась испуганными взглядами с Джо и Виктором, которые оба были
достаточно близко, чтобы слышать слова старой леди.
- О, я ей не поверила, - махнула рукой тетя Кесси. - Возможно, была
какая-то другая девушка с такой же фамилией или мисс Поттер-Уильямс просто
напутала. Но даже так, ты не считаешь, что это очень неприятно, если она
будет ходить здесь по гостям и рассказывать ужасные вещи о Софии? Вот почему
я решила, что Руфусу нужно сказать об этом - чтобы он остановил ее.
- Нет! - хором заявили Дина, Джо и Виктор.
- Разве он не должен защитить честное имя жены? - изумилась тетя Кесси.
- Гораздо лучше вообще не поднимать этот вопрос, - заметил Виктор. -
Ваша мисс Портер-Вискис, или как ее там, уедет, и проблема решится сама
собой.
- О, дорогой, хотелось бы, чтобы именно так все и было. Но ты же
знаешь, как быстро распространяются сплетни...
- Да, и я уверен, сами вы не хотите помочь в их распространении, -
многозначительно сказал Джо. - И потом, вы же видите, как занят Руфус.
К счастью, сам Руфус в это время был поглощен разговором с директором и
одним из кооптированных членов совета. Джо начал незаметно подталкивать тетю
Кесси к двери, потчуя ее подробностями из жизни своих детей. Дина и Виктор с
облегчением наблюдали, как они уходят.
- Опасный был момент, - покачала головой Дина.