"Дженнифер Блейк. Полночный вальс " - читать интересную книгу автора

протереть, а мебель, чтобы не осталось пятен от воды, отполировать и
расставить в холле. Еда, которую готовила Марта, подвозилась в небольшой
пироге к лоджии и расставлялась на широких наскоро сбитых лавках.
Полузатопленную кухню частично перевели в одну из верхних комнат
"гарсоньерки", где для приготовления пищи использовался камин. Неподалеку в
комнате устроился Джордж вместе со своей драгоценной статуей. Эрос был
надежно укутан и упакован. Выяснив спустя некоторое время, что здоровью
Роберта ничто не угрожает (вывих плеча вправлен, а ушибы залечены), Амалия
распорядилась подготовить для кузена комнату в "гарсоньерке" рядом с
англичанином - Джорджу веселее, и ей спокойней.
Хижины работников, построенные на трехфутовых сваях, практически не
пострадали. Опасность затопления уже в первые дни нависла над лазаретом, но
Амалия приказала перевезти больных в пустовавшую хижину на высоких сваях, и
проблема отпала.
Труднее было со скотом: его в воде не оставишь и по хижинам не
разведешь. Но и тут выход нашелся: лучших ездовых коней и мулов, а также
племенной скот, по настоянию Роберта, отправили в его усадьбу "Ивы", а
оставшихся животных отогнали на самый высокий край плантации, которая
простиралась на две тысячи акров.
Много забот Амалии доставила питьевая вода, цистерны с которой
находились под землей. Существовала опасность ее загрязнения, поэтому
требовались внимание и контроль за тем, чтобы каждая капля воды, попадающая
на кухню или в умывальники, предварительно кипятилась. Но избежать заразы не
удалось: несколько человек слегли с подозрением на дизентерию. Больных
срочно изолировали, и Амалия молила Бога о том, чтобы инфекция не
распространилась дальше.
Зато для детей наступило раздолье: целыми днями они возились в огромных
лужах или катались на старой пироге. Однажды утром, заслышав веселые крики
детворы, Амалия обнаружила целую флотилию из лодок и пирог, плавающую по
гостиной и комнатам дворецкого. Какой же ведьмой показалась она себе,
запретив такую забаву и испортив веселье, хотя и во имя их же безопасности!
Но самое жуткое воспоминание тех дней - это водяные змеи. Вымытые водой
из своих нор в крутых берегах заводи, они в поисках укромных уголков вплыли
в дом и его постройки. Одна пара гадов, сплетясь в чаше французской
хрустальной люстры, вывалилась внезапно в сетку от мух прямо над обеденным
столом. Две другие змеи обвили балясины лестницы при выходе с верхней
лестницы. Жюльен, Роберт и даже Джордж развлекались тем, что уже со второго
дня наводнения устраивали соревнования по отстрелу плывущих змей, заключали
пари и делали ставки. Стрельба велась с верхней галереи. Несмотря на
подвязанную косынкой ушибленную руку, Роберт был в хорошей форме и мог на
равных с остальными участвовать в охоте и борьбе за призовое место.
Когда надоедало палить по змеям, молодые люди отправлялись ловить раков
и так преуспели в этом многотрудном занятии, что Марта смогла сварить целый
котелок тумбового супа с сочными раками.
Время от времени Жюльен и Роберт развлекались, как в юности, игрой, в
бильярд. Стол находился на первом этаже "гарсоньерки", поэтому приходилось
подворачивать до колен брюки и в таком непрезентабельном виде месить грязь с
кием в руке. Кроме того, мужчины часами могли играть в карты, шахматы,
шашки, домино. После обеда, когда удавалось усадить Амалию за фортепьяно,
они под ее аккомпанемент пели или, выхватив из рук Мами и Хлои пяльца с