"Дженнифер Блейк. Полночный вальс " - читать интересную книгу авторачтобы скрыть неутихающее волнение.
- Вовсе нет. Вежливо-небрежный ответ и равнодушие в голосе потрясли Амалию. Она бросила на Роберта взгляд, но ни один мускул не дрогнул на его усталом лице, только глаза смотрели куда-то в сторону, - Но я настаиваю. Если бы не вы..., если бы вас не было там... - Но я был! - перебил ее Роберт. - Стоит ли дольше говорить об этом, кузина Амалия? "Напоминание о родстве сделано слишком нарочито", - отметила она про себя, а вслух произнесла: - Как пожелаете, кузен. Однако я не забуду вашу услугу. Он наклонил темноволосую голову в вежливом поклоне и приветственно кивнул в направлении дома. - Думаю, мне пора отпустить вас. Только сейчас Амалия заметила, что они не одни. Жюльен, Тиге и несколько слуг стояли с конце нижней галереи на ступенях лестницы, ведущей наверх, и ожидали, когда на них обратят внимание. Заметив, что Амалия смотрит в их сторону, Жюльен отсалютовал ей шпагой. Амалия помахала в ответ рукой, изобразив на лице некое подобие улыбки, а Роберт направил коня к галерее. Из-за заторов уровень воды в реке так поднялся, что она без особого труда прошла над дамбой и залила сначала сад, окрестные постройки, а затем и первый этаж дома. Однако и это не предел. Если предсказание Сэра Бента оправдается, вода должна прибывать. Обрушившееся на них наводнение набирало силу. - Поистине рыцарский поступок! - подал голос Жюльен. Амалии показалось, Амалия несколько раз взглянула на Жюльена, пытаясь угадать его тайные мысли, но, так и не поняв, догадывается ли он о чем-то или это только плод ее воображения, решила ответить: - Да, это был смелый поступок! - Я видел все происходившее, но бессилен был чем-либо помочь, - заметил Жюльен сокрушенно. - Первый раз в жизни чувствовал себя таким бесполезным. Я перед тобой в долгу, Роберт. - Я оказался там случайно, но рад, что вовремя. - Нет! - тихо возразила Мами, стоя на верхней галерее прямо у них над головой. Никто не заметил, когда она появилась там. - Это перст Божий. Такова воля Всевышнего! Роберт, все еще державший перед собой Амалию, повернул голову к верхней галерее и окинул старую леди сузившимися до синих щелочек глазами. - Не кощунствуйте, тетя Софи, - сказал он. - Я верю в провидение. - Но это ничего не значит. - Почему нет, если и Жюльен того же мнения? Роберт перевел взгляд на кузена, стоявшего вытянувшись во весь рост, как натянутая струна, со шпагой у ноги. - Действительно, кузен. Мрачная улыбка скользнула по губам Жюльена. - Я предпочитаю полагаться во всем на Мами, - сказал он твердо. За этой странной сценой скрывался какой-то тайный смысл, который Амалия не могла уловить. Она пошевелилась, взглянула на лестницу, ведущую в |
|
|