"Николас Блейк. Дело мерзкого снеговика ("Найджел Стрэнджвейс" #2) " - читать интересную книгу автора - Потому что я не могу позволить себе меблировать их, не нарушая
стиля, дорогая,- резонно ответила та.- Лучше я буду жить в маленькой и прекрасной части этого дома, а не во всем доме сразу, безобразно обставленном. Позвольте уж старой женщине иметь свои старушечьи причуды. - Очень даже разумно,- заметил Найджел.- У вас резиновый дом, его можно то растягивать, то сжимать, смотря по состоянию доходов. - Мистер Стрэнджвейс,- объявила Кларисса Кэвендиш,- у меня чувство, что мы с вами начинаем друг друга понимать. - В каждую из этих комнат тебе надо поставить по концертному роялю, и чтобы внизу постояннно дежурили десять пианистов, которые могли бы по команде сразу все вместе играть. Такие высокие потолки должны давать прекрасный резонанс,- мечтала Джорджия. - Меня тошнит от роялей. Этот инструмент подходит только дочкам торговцев, чтобы разучивать гаммы. Лучше всего спинет. Клавикорды {Клавикорды - старинный клавишный инструмент} тоже подойдут. Ну а в рояле я ничего не слышу, кроме вульгарного и надоедливого шума. Совершенно не понимаю, почему Ресторик играет на нем. - Ресторик? - Хивард Ресторик - владелец Истерхем-Мэнор. В наше либеральное время такие семьи позволяют себе держать эти вещи. Ресторики выстроили Дауэр-Хаус. - Ага,- сказал Найджел,- так это его кошка свела нас всех вместе, да? Расскажите нам о кошке, мисс Кэвендиш. - После обеда, мистер Стрэнджвейс. Такие вещи не должны мешать правильному пищеварению. Стара я, чтобы перескакивать с темы на тему. Найджелу: - Лишь бы не оказалось, что я совершила глупость. - Дорогая, я радуюсь всему, что ты делаешь. Но почему она такая?.. - А я ее начинаю понимать. Кларисса самых старых голубых кровей, и, по-моему, даже преподавала в Гэртоне {женский колледж в Кембридже}. Она прославилась как историк: ее временем стал восемнадцатый век, и она накрепко прикипела к нему. Еще у нее был большой нервный срыв - перетрудилась, ко всему прочему, хотя здесь явно не обошлось и без несчастной любви; когда же она оправилась, часть ее навсегда осталась в эпохе Георга. Не спорю, этот образ мыслей ей не на пользу, но она пережила тяжелые времена и работала гувернанткой, пока ей не выпало это наследство. Раздался слабый игрушечный звон, подымавшийся с каждой нотой, будто заиграла музыкальная шкатулка. Джорджия и Найджел спустились к столу. Грация хозяйки и изумительный цвет лица оттенялись белыми панелями туалетной комнаты, глаза тихо светились. Найджел с трепетом увидел в чертах старой леди живую и независимую девушку, которая жила на свете много лет тому назад. Стоило представить ее себе гувернанткой в подчинении у грубых и властных хозяев, как изнутри вскипала волна протеста... Им прислуживала крестьянка в довольно нелепом наряде - домашний чепец и короткий муслиновый фартук. Еда была замечательна, хотя все блюда готовились словно для одной только мисс Кэвендиш: щепотка соли, тонкий кружочек говядины и прозрачные на свет оладьи. - Надо отпраздновать вашу первую ночь у меня,- сказала хозяйка.- Энни, бутылку клэрри. |
|
|