"Николас Блейк. Дело мерзкого снеговика ("Найджел Стрэнджвейс" #2) " - читать интересную книгу автора

tenebris {Роскошным таинством (лат.)} и, в чем я нисколько не сомневаюсь,
смогло бы удовлетворить мое любопытство - хотя нет, худшие опасения
признательной вам кузины, Клариссы Кэвендиш".
Переведя дух после прочтения сего необыкновенного послания, Найджел
обратился к Джорджии:
- Да уж, родственники у тебя себе на уме!.. Что это за чудачка из
восемнадцатого века?
- Я не видела ее целую вечность, с тех пор, как она поселилась в
Истерхеме. Какой-то мой дальний дядюшка оставил ей кругленькую сумму денег,
и тогда она купила Дауэр-Хаус, потому что они старались сбыть ее с рук.
- Дорогая Джорджия, прошу, не говори загадками в столь ранний час.
Зачем бы они стали "сбывать ее с рук" через покупку Дауэр-Хаус? И кто такие
"они"?
- Ее кузины конечно же! Именно они хотели прибрать к рукам наследство.
Об этом говорит не столько покупка дома, сколько то, какой чудной она стала
после покупки.
- Так сразу и стала?
- Как только мы туда доберемся, ты сам все увидишь.
- Умоляю тебя, Джорджия! Проницательный мистер Стрэнджвейс вовсе не
стремится попасть в военное время в Эссекс, чтобы навестить престарелую
сумасбродку и разыскать кошку, которая превращается в бредящего дервиша.
- Могу себе представить! Кузина всегда была несколько не в себе. Хотя
при всем при этом сохраняла определенную долю очарования. Во всяком случае,
если она и тяготеет, как многие старые леди, ко временам Георга III {Георг
III (1738-1820) - английский король с 1760 года}, а не королевы Виктории,
то это еще не говорит о ее помешательстве.
Так дело было решено. Несколько дней спустя они прибыли в Чичестер, в
котором, как успела сообщить в своей телеграмме мисс Кэвендиш, можно было
найти какой-нибудь транспорт для преодоления последней части пути. Это
оказалось занятием не из легких благодаря суровости здешнего края, хотя и в
Девоншире жить было не так уж сладко. Ледяной восточный ветер обрушился на
путников, стоило им только справиться со станционной дверью; повсюду лежали
снега и снега, а оловянно-серое небо лишало мир всякого движения.
- Бр-р-р,- пробормотал Найджел,- судя по всему, нам суждено замерзнуть
заживо, так и не успев приступить к увлекательной охоте за дикой кошкой.
Давай лучше вернемся домой.
Даже стойкий исследователь Джорджия, которой полагалось не обращать
внимания на такие неудобства, почувствовала что-то похожее на сожаление,
вспомнив свой теплый и славный дом на юго-западе. Однако они все-таки нашли
таксиста, решившего рискнуть, и устремились вперед по истерхемской дороге.
Десятимильная поездка заняла около часа, который почти весь ушел на
выкапывание машины из пары сугробов - уже после того, как они чуть-чуть не
провалились под лед, когда машина заскользила под прямым углом к реке.
Наконец Истерхем показался уже в почти опустившемся пологе темноты.
На то, что обычно зовется приусадебными посадками, Дауэр-Хаус смотрел
сквозь пальцы, хотя бесконечные снега все равно лишали смысла такие
попытки. Но даже это не могло до конца испортить впечатление от дома мисс
Кэвендиш - уютного строения из красного кирпича, гордящегося симметрией
окон, печной трубы, остро посаженной крыши и уютных слуховых окошек,
портика, фрамуг и окованных железом ворот,- все было тщательно укутано