"Николас Блейк. Личная рана" - читать интересную книгу автора

спровоцированные ИРА, и можно было ожидать еще худшего.
- Зачем все это?- продолжал я, охваченный безрассудным желанием сбить
с Кевина спесь, и добавил: - Для Лондона подобные действия - всего лишь
булавочные уколы, но они несут смерть ни в чем не повинным людям.
- Ирландцы - дикий народ! Так они протестуют против разделения. Думаю,
эти люди пытаются создать ситуацию, которая бы вынудила реализовать
стремления народа, родившиеся еще в 1916 году. Не все из них мне близки,
но...
- Несчастья Англии - шанс для Ирландии?- прервал я его излияния.
- Очень удачное выражение. Вы не согласны с такой позицией?-
самодовольно улыбнулся мэр.
- Согласен,- ответил я, к его крайнему изумлению.- Но умение
воспользоваться ситуацией - это одно дело, а убийство мирных граждан -
совсем другое.
Лицо Кевина потемнело.
- А сколько несчастных мирных ирландцев, в том числе женщин и детей,
вы убили в войне черно-пегих? Вы можете ответить?
- Я достаточно знаю о черно-пегих и добровольцах,- резко заявил я.- Но
цель не оправдывает средства!
Комната погрузилась в молчание. Отец Бреснихан смотрел на меня
насмешливо. Гарри вернулась к своему журналу.
- Я не помню наизусть сводок об экстремистах ИРА,- уже спокойнее
произнес Кевин,- но их целями в Англии были электростанции и тому подобное.
- В таком случае они действовали безрассудно и неэффективно. Им
удалось взорвать только почтовые ящики да случайных прохожих.
- Согласен, мистер Эйр,- вмешался святой отец.- Но подобные ошибки
доказывают, что никакого сговора с германцами не было. Уж нацисты бы
добились большей... эффективности.
- Вы правы,- обратился я к священнику.- Но...
- Вы гуманист, мистер Эйр?- вопросил священник.
- Я так не думаю, святой отец. Во всяком случае, не с богословской
точки зрения.
- Но вы обвиняете ирландцев в том, что они слишком дешево ценят
человеческую жизнь?- продолжал церковник.- Может быть, и так. Но это вопрос
убеждений. Если веришь в бессмертие души и понимаешь, что гибель человека
не является концом его существования, отношение к смерти меняется.
- Вы уели его, святой отец!- воскликнула Майра Лисон.
- Но любые убеждения не оправдывают убийство,- возразил я,
раздосадованный ее угодливостью.- Коммунисты уничтожают людей сотнями
тысяч, жертвуя их светлому будущему и человеколюбивым идеалам. Но от этого
преступление не перестает быть преступлением.
- Я согласен, мистер Эйр. Убийство не прощается никогда,- торжественно
заявил отец Бреснихан.- Оно лишь может быть забыто.
Кевин Лисон озадаченно изучал меня. Его брат резко встал.
- Собираюсь посмотреть, не поднялась ли вода. Опять небо пасмурное.
Если вы что-нибудь понимаете в рыбалке, Доминик, предлагаю пойти
полюбоваться на рыбака из рыбаков за работой.
Я проследовал за ним в противоположный конец коридора. Комнаты
находились в неописуемом беспорядке. Пара весов для рыбы на краю стола,
металлические коробочки с грузилами и искусственными мушками, наваленные