"Николас Блейк. Конец главы ("Найджел Стрейнджуэйз" #12)" - читать интересную книгу автора

Райл пожал плечами. Найджел понял, что популярная писательница -
протеже Райла и остальные два компаньона терпят ее только из-за денег,
которые она может принести издательству "Уэнхем и Джералдайн".
- Сколько времени она занимает эту комнату? - деликатно осведомился он.
- С июня, когда мы подписали с ней договор. С перерывами. Она в то
время переезжала на другую квартиру.
- И, видно, навеки поселилась у нас, - проворчала Лиз Уэнхем.
Джералдайн заметил:
- Раз яичко золотое, пусть уж она снесет его в нашем доме. Пожалуй,
мистеру Стрейнджуэйзу придется разместиться вместе со Стивеном.
Подойдя к столу, он позвонил по внутреннему телефону:
- Стивен, можете уделить нам несколько минут?
Трубка зажужжала, как оса.
- Да... довольно важное. Спасибо. - Он положил трубку. - Стивен в
плохом настроении.
Найджел не без интереса ожидал автора горькой, трагической поэмы "Пламя
и пепел" - в каком бы настроении тот ни был. Стивен Протеру, некогда
"властитель дум", "молодой бард, которого нельзя упускать из виду", и т. д.
и т. п., из виду тем не менее исчез и на думы читателей больше не посягал.
Вынырнув из безвестности с единственным опубликованным произведением, он
снова канул в нее более двадцати пяти лет назад. Почти никто из
многочисленных поклонников его книги не мог с уверенностью сказать, жив он
еще или умер.
- Мы все очень любим Стивена, - пояснила Лиз Уэнхем. - И очень его
боимся.


II. Первый оттиск

В комнату метнулся вертлявый, как угорь, человечек - казалось, он
двигается при помощи плавников, а не ног. Сходство с рыбой усугублялось
узкой прорезью рта, который беззвучно открывался и закрывался. Спустя
несколько секунд оттуда посыпались слова.
- Долго еще эта проклятая баба будет оккупировать помещение? Утром она
уже отняла у меня полчаса своими знаками препинания! Знаки препинания! Нет,
подумайте! Разве мне платят за то, чтобы я расставлял запятые всяким
кретинкам? А как меня раздражают ее духи!
Обличительная речь Протеру выразительно перемежалась громким чиханьем.
Найджел разглядывал нос с горбинкой, высокий лоб, красивые глаза, горящие за
стеклами роговых очков, и странно не вязавшийся с ними безвольный рот и
почти отсутствующий подбородок. Голос у этого человека был удивительно
низкий, звучный, но вдруг срывался и переходил в злобный визг. Найджелу
трудно было отвести взгляд от его рта, который молча прожевывал слова,
прежде чем произнести их вслух.
- Я работаю в этой фирме уже четверть века, - провозгласил Протеру, - и
мне казалось, что я заслужил право на свой угол (чхи!). Конечно, если вы
предпочитаете, чтобы вместо чтения рукописей я кормил с ложечки безграмотных
(чхи!), вышедших в тираж потаскух, я подчинюсь вашим (чхи!) новым порядкам.
Это еще кто?
Стивен Протеру наконец-то заметил Найджела и сорвал очки, чтобы получше