"Николас Блейк. Конец главы ("Найджел Стрейнджуэйз" #12)" - читать интересную книгу автора

запаздывали. Сигнальные экземпляры были разосланы всего за неделю до выхода
книги - откладывать его было нежелательно по ряду причин. Возможно, у
рецензентов не хватило времени...
- Или охоты, - вставил Бэзил Райл. - Блэр-Чаттерли отнюдь не пользуется
у военных популярностью, а "Время воевать" пришлось дать на рецензию военным
специалистам.
- В первый раз слышу, чтобы рецензенты читали книги, - с явным
раздражением заметила мисс Уэнхем. - Но как бы там ни было, с этой мы
хлебнем...
- Полагаю, что вы застрахованы на случай иска о клевете?
- От потери репутации не страхуют, - высокопарно заявил старший
компаньон. - Формально, как вы знаете, издатель, типография и автор в равной
мере отвечают по иску о клевете. Даже если предположить, что страховой полис
покроет нашу долю компенсации за ущерб - а она в данном случае может быть
громадной, - нельзя забывать о репутации фирмы. После такого скандального
процесса авторы и литературные агенты поостерегутся посылать нам свои книги;
весь наш престиж... - Розовые щечки Артура Джералдайна тряслись, и голос его
дрожал. - За что? Я просто не понимаю. Мы всегда так дружно работали. Кому
это понадобилось?
Вопрос был чисто риторический, но у Найджела никогда не хватало
терпения на риторику, и он попытался ответить на него по-деловому:
- Возможны четыре мотива. Нанести удар по вашей фирме. Повредить
автору. Насолить этому Блэр-Чаттерли. И, конечно, просто из злого озорства.
Как я понимаю, вы хотите, чтобы я выяснил...
Артур Джералдайн поднял руку, которая оказалась куда более волосатой,
чем его голова.
- Совершенно точно. Мы люди не мстительные. Но нам хочется пресечь
всякую возможность повторения подобных неприятностей. Если мы найдем
виновника, это нам не поможет в суде, но мы хотя бы обезопасим себя на
будущее...
- Вы кого-нибудь подозреваете?
Компаньоны молча переглянулись. Найджел мог прочесть их мысли: они
сомневались, этично ли высказывать вслух неосновательные подозрения, которых
к тому же сами стыдятся. Немного помолчав, мистер Джералдайн произнес:
- Мы, естественно, обсуждали это между собой. И просто теряемся...
Верстка "Времени воевать" лежала в кабинете Протеру и была доступна...
- Подробности, если не возражаете, я постараюсь выяснить потом. А есть
у фирмы недоброжелатели?
Смущенное молчание прервал Бэзил Райл:
- Я все же думаю, что Бейтса следовало бы допросить.
- Мы ведь уже договорились, Бэзил, - ощетинилась мисс Уэнхем.
- Бейтс - наш заведующий производством, вернее, бывший, - пояснил
Джералдайн. - Да, в то время он уже был предупрежден об увольнении. Но он
прослужил у нас... дайте сообразить... тридцать два года и всегда защищал
интересы фирмы. Я твердо уверен, что он вне подозрений.
- Но вы же его выгнали!
Мистера Джералдайна передернуло от такой грубости.
- Он, вы же сами знаете, постарел и стал, как бы это выразиться?..
Несколько консервативен. Поэтому мы спросили его, готов ли он выйти на
пенсию чуть раньше положенного срока. Пенсия, конечно, будет выплачиваться