"Р.Х.Блайс. Мумонкан: Застава без ворот (48 классических коанов дзэн) " - читать интересную книгу автора

Касе,[55] я был главным монахом в этих местах. Как-то монах спросил у меня,
может ли просветленный человек подвергнуться воздействию причины и
следствия, и я ответил, что не может. За эти свои слова я должен был
перерождаться в шкуре лисицы в течение пятисот жизней. Прошу вас, сказав
свое мудрое слово, освободите меня от этих перерождений.
Старик помолчал некоторое время, а затем спросил у
Хякудзе:
- Может ли просветленный человек подвергнуться воздействию причины и
следствия?
- Никто не может уйти от закона причины и следствия, - ответил Хякудзе.
Старик сразу же достиг просветления и, поклонившись, сказал:
- Теперь я освободился от перерождений в шкуре лисицы, и вы найдете мое
тело по другую сторону горы. У меня к вам последняя просьба. Пожалуйста,
похороните меня как монаха.
Хякудзе попросил кармадану, или дьякона, ударить в бяку[56] и сообщил
монахам, что после полуденной трапезы[57] будет похоронная служба по
покойному монаху. Монахи очень удивились, потому что все пребывали в добром
здравии, и никого не было в лазарете.[58] Они не могли понять, чем вызвано
это распоряжение мастера. После трапезы Хякудзе провел их к основанию горы и
посохом указал на тело лисицы, которое затем было предано огню.
Вечером Хякудзе поднялся на кафедру и рассказал монахам всю историю.
Тогда Обаку спросил:
- Вы говорите, что старик ошибся в своем ответе и вынужден был провести
пятьсот воплощений в шкуре лисицы. Но предположим, что он не допустил этой
ошибки, что бы с ним случилось?
- Подойди ко мне, - велел Хякудзе, - и я скажу тебе! Обаку подошел к
нему и наставил ухо. Хякудзе всплеснул в ладоши и воскликнул:
- Я думал, только у варвара рыжая борода, а оказывается есть еще один
человек с рыжей бородой!
Учение буддизма хинаяны о карме изложить очень трудно. Судзуки пишет:
Принимая во внимание все имеющиеся факты, следует признать, что учение
о кармической продолжаемости, особенно когда приходится описыватъ его
проявления в реальной жизни, становится очень сложным. Кроме того, нет
уверенности в том, что оно полностью оправдано с теоретической точки
зрения.[59]
Однако с позиции буддизма махаяны акцент переносится на другую часть
проблемы, а именно на то, как мы можем быть кармически обусловлены и в то же
время свободны, как мы можем, не прекращая жить, выйти из сферы действия
этого закона. В самом конце Песни о пути к просветлению Ека Дайси[60]
говорит:
Когда мы глубоко постигаем [что формы вещей не являются их
реальностью], кармические препятствия воистину пусты. Если мы не постигли
этого, мы продолжаем выплачивать наши долги [то есть по-прежнему ограничены
обстоятельствами и должны подчиняться им].
Сравните это высказывание Ека Дайси со словами мистера Уэллера -
старшего в романе Бумаги Пиквика, в которых он говорит о том, что смерть
необходима владельцам похоронных бюро. Это еще одна иллюстрация учения
Эмерсона о воздаянии. Кроме того, в начале Песни о просветлении есть
следующие строки:
Когда истина постигнута, люди и вещи не кажутся разделенными,