"Энид Блайтон. Тайна цыганского табора " - читать интересную книгу автора - А что там попить? - спросила Генри и, получив бутылку имбирного пива,
тут же жадно принялась пить из горлышка. - Почему имбирное пиво на пикниках такое потрясающее на вкус? Гораздо лучше, чем если его пить в магазине, даже со льдом. - Тут где-то, по-моему, родник, - сказал Джулиан. - Слышите, что-то журчит? Они прислушались к тихим плещущим звукам. Энн поднялась, чтобы поискать, откуда они раздаются. Вскоре нашла родник и позвала остальных. Это был небольшой круглый водоем с прохладной чистой водой, утопленный фута на три в землю. В него с мелодичным плеском ниспадала струя родниковой воды. - Один из источников, которыми пользуются цыгане, - предположил Джулиан. Он сложил ладони горсткой, подставил под струю, попил и сказал: - Отличная вода! Холодная, как из морозилки. Попробуй, Энн. Потом они продолжили свой путь дальше. Пейзаж по-прежнему оставался однообразным: все та же трава, похожая на толстую проволоку, вереск, можжевельник, изредка - березки, кое-где роднички. С неба доносилось пение невидимых жаворонков. - Их песенки падают, как капли дождя, - заметила Энн и даже руку протянула, словно пытаясь поймать их. Генри без видимой причины рассмеялась. Ей понравились эти ребята, она была очень рада, что они взяли ее с собой. Она подумала, что глупо было со стороны Джордж оставаться на конюшнях. - Я думаю, нам пора поворачивать домой, - предложил Джулиан, посмотрев на часы. - Мы далеко заехали. Судя по времени, как раз можем успеть добраться до захода солнца. пути домой. Его конь сам выбирал дорогу среди вереска. Спустя немного времени Дик притормозил. - Джу! Ты точно знаешь, что мы двигаемся в правильном направлении? Что-то я не уверен. Здесь пустоши выглядят по-другому. Больше песка и меньше можжевельника стало. Джулиан остановился и осмотрелся. - Да, пожалуй, все как-то по-другому выглядит, - согласился он. - Но направление, похоже, правильное. Давайте еще немножко проедем вперед. Хоть бы что-нибудь было на горизонте для ориентира. Эти степи такие ровные. Они продолжили свой путь, не меняя направления. Вдруг Генри остановилась. - Эй! Посмотрите! Что это такое? Они подъехали к Генри, которая спрыгнула с лошади, наклонилась и что-то раскапывала среда вереска. - Смотрите - похоже на рельс, - сказала она. - Только ржавый и старый. Откуда здесь рельсы? Теперь все принялись расчищать песок и вереск. - Точно, рельсы, - сказал Джулиан, присев на траву. - Очень старые. Действительно, зачем тут железная дорога? - Сама не знаю, - сказала Генри. - Просто случайно заметила - они так заросли. Даже сперва глазам своим не поверила. - Они вообще-то должны что-то с чем-то соединять, - заметил Дик. - Может, там среди пустошей был карьер и оттуда маленькими поездами отвозили песок к ближайшему городу? |
|
|