"Энид Блайтон. Тайна цыганского табора " - читать интересную книгу автора - Приду, - пообещал Шмыгалка, кивнув головой. - А вы приходите
посмотреть мою кибитку. Я там один с Лиз. - А что? Все равно делать нечего, - сказал Дик. - Сходим к нему? - Приходите, - повторил Шмыгалка. - Покажу вам патрины, а Лиз покажет вам свои номера. Она очень умная собака. Когда-то в цирке выступала. - Мы тогда и Тимми возьмем, - сказала Энн. - Пусть посмотрит на умную собачку. - Она потрепала по загривку Тимми, который как раз прибежал после обследования очередных кроличьих нор. - Что, Тимми, пойдем с тобой знакомиться с умной собачкой Лиз? - Гав! - ответил Тимми, помахав хвостом. - Я рад, что ты согласен, Тим, - сказал Дик. - Ладно, Шмыгалка, мы тогда пойдем к тебе завтра, после того как ты посмотришь, как там твой Клип. Я, правда, не уверен, что он будет готов к походу, но там видно будет. ПОСТЕЛЬ В КОНЮШНЕ Мальчики в ту ночь спали в одной из конюшен. Капитан Джонсон предложил им матрасы, если они пожелают спать на воле, или же покрывала, если выберут сеновал в конюшнях. - 0! Пожалуйста, на сеновале, - сказал Джулиан. - Только тряпицу какую-нибудь подстелить, и отлично. Лучших удобств и не придумать. - Нам с Энн тоже хотелось бы спать на сеновале, - со вздохом посетовала Джордж. - Никогда там не спали. А можно и нам, капитан Джонсон? - Нет. У вас есть кровати, за которые уплачено, - ответил капитан. - - А я часто спала на сеновале, - вставила Генриетта. - Когда домой много гостей съезжается, я сразу бегу устраивать постель на сеновале. - Вот уж невезение для лошадей, - заметила Джордж. - Это почему же? - спросила Генри. - Потому что своим храпом ты мешаешь им спать, - ответила Джордж. Генри фыркнула и вышла из комнаты. Она и в самом деле храпела по ночам и ничего не могла с этим поделать. - Не расстраивайся! - крикнула Джордж ей вдогонку. - У тебя храп настоящий мужской, Генриетта! - Прекрати, Джордж, - оборвал ее Дик. Он был просто ошарашен проявлением такой грубости со стороны двоюродной сестры. - Ты мне рот не затыкай, - отпарировала она. - Ты лучше ей рот заткни, Генриетте. - Слушай, Джордж, не будь такой хамкой, - сказал Джулиан. Подобные замечания ей тоже не понравились, и она вышла из комнаты, с тем же оскорбленным видом, что и Генри. - О боже! - вздохнула Энн. - И вот так все время с ней, представляете? То Генри что-нибудь ляпнет, а та отпарирует, то Джордж ей нахамит, а та огрызнется. Балбески настоящие. Она проводила братьев до места их ночлега. Им выделили маленькую конюшню, в которой находился только конь цыгана. Он безропотно лежал, вытянув забинтованные ноги. Энн погладила его, потрепала по холке. Конь был неказистый, маленький, красотой отнюдь не блистал, но карие глаза его были такими славными! |
|
|