"Энид Блайтон. Тайна цыганского табора " - читать интересную книгу автора

Соломы оказалось предостаточно, она была застелена старыми
покрывалами - отличная постель. Для Энн все это выглядело прекрасно.
- Мыться и все прочее - дом к вашим услугам, - сказала она. - А здесь -
только спать. Здорово здесь пахнет, верно? Солома, сено! Надеюсь, конь вас
не побеспокоит. А то ведь у него, бедняги, ноги болят.
- Нынче ночью нас ничто не сможет побеспокоить! - заявил Джулиан. -
Походная жизнь в лагере, отличный воздух! Спать будем без задних ног. А
вообще-то, Энн, тут, по-моему, здорово. Тишь да благодать!
В дверь заглянула Джордж.
- Хотите, я вам Тимми одолжу? - предложила она, явно заискивая после
своей дурацкой вспышки эмоций.
- О! Привет, Джордж! Не надо, - сказал Джулиан. - Неохота, чтобы Тим по
мне ходил всю ночь, отыскивая местечко поуютней. А! Вот он - тут как тут.
Уже показывает нам, как устраивать нору в соломе. Эй, Тим, кыш с моей
соломы!
Тим улегся на солому и принялся мордой и лапами рыть себе ложе. Поднял
голову и посмотрел на них, высунув язык.
- Ишь ты, еще и смеется, - заметила Энн. Тимми, действительно, широко
по-собачьи улыбался. Энн слегка обняла его, а Тимми успел лизнуть ей щеку.
Потом
вернулся к обустройству своего ложа.
Кто-то приближался к их сараю, громко насвистывая. Генриетта просунула
голову в дверь.
- Я вам пару подушек принесла. Миссис Джонсон прислала.
- О, спасибо тебе. Генри, - поблагодарил ее Джулиан, принимая подушки.
- Очень любезно с твоей стороны, Генриетта, - сказала Джордж.
- Рада оказать услугу, Джорджина, - ответила Генри.
Ребята дружно расхохотались. К счастью, прозвенел колокол на ужин, и
все они вышли во двор и направились к дому. На сеновале почему-то всегда
разыгрывается аппетит.
Вечером девочки выглядели совсем по-другому, поскольку им пришлось
переодеться в нормальные платья. Энн, Генри и Джордж скорей побежали
переодеваться, пока миссис Джонсон не ударила в колокол во второй раз. Она
им обычно давала десять минут на сборы, зная, что порой приходится
задержаться на работе с лошадьми. Но после второго удара колокола все должны
были находиться за столом.
Джордж выглядела мило: ее кудрявые волосы хорошо смотрелись с костюмом
из блузки и юбки. Зато Генри казалась немножко нелепой в платье с оборками.
- Ты похожа на ряженого мальчика, - сказала Энн. Генри восприняла это
как комплимент, зато Джордж такое замечание не понравилось. Разговор за
столом сосредоточился на Генри. Она рассказывала о разных приключениях в
своей жизни. У нее, оказывается, были три брата, от которых она ни в чем не
отставала и даже сплошь и рядом превосходила их. Они на парусной лодке
плавали в Норвегию, на попутках пропутешествовали от Лондона до Йорка.
- А Дика Турпииа с вами не было? - с сарказмом упомянула Джордж
знаменитого наездника. - На его коне, разумеется, на Черном Бессе. Уж вы бы
его здорово обскакали, правда?
Генри пропустила шпильку мимо ушей и продолжала рассказывать о делах
своей семьи. Они переплывали через широченную реку, совершали восхождение к
снежным вершинам, короче, все что угодно испытали.