"Стефани Блэйк. Тайные грехи " - читать интересную книгу автора - Для начала - на полчаса, не более.
Когда сиделка ушла, Фидлер присел на край кровати и жестом указал Томкинсу на стул. Потом взял руку Мары, чтобы определить температуру тела и общее состояние. Положил ладонь ей на лоб, откинув с него завиток темных волос. Окинул взглядом нагромождение подставок, флаконов и резиновых трубок по другую сторону кровати. - Питание внутривенное? - Начали так питать ее только вчера. Я распорядился временно прервать питание, пока ты не дашь свое заключение. Фидлер повернул ее руку ладонью к себе и теперь разглядывал следы внутривенных вливаний на запястьях, где уже образовались кровоподтеки. - Как функционируют кишечник и почки? - Учитывая обстоятельства, можно считать, что удовлетворительно. Томкинс снял с гвоздя над изножьем кровати карту Мары и передал Фидлеру. Тот пробежал ее глазами. - Не нахожу здесь ничего нового. Фидлер встал и откинул одеяло, открыв для обозрения редкой красоты женское тело, едва прикрытое тонкой, как паутинка, ночной рубашкой, в изобилии украшенной шелковыми кружевами и, судя по всему, ужасно дорогой. Впрочем, пациенты, столь знаменитые, как Мара Тэйт, в Павильоне Харкнесса получали все самое дорогое. Фидлер нахмурился, почувствовав, что краснеет; он стыдился своей минутной слабости - восхищался прекрасным женским телом, пошел на поводу своих мужских инстинктов, вместо того чтобы смотреть на пациентку с профессиональной бесстрастностью медика. кое-какими инструментами? - Разумеется. Томкинс позвонил, призывая дежурную медсестру. Когда она пришла, Фидлер вручил ей список необходимого. В течение следующих двадцати минут Фидлер обследовал Мару с головы до пят: ощупывал ее, колол кончики пальцев рук и ног тонкими иглами, легонько постукивал по локтям и коленям резиновым молоточком. Пациентка оставалась бесчувственной, точно манекен, и только едва заметное колыхание ее груди при вдохе и выдохе свидетельствовало о том, что она жива. Удовлетворенный обследованием, Фидлер снова сел на край кровати. Затем взял Мару за руки и принялся разговаривать с ней как ни в чем не бывало, как если бы она могла его слышать. - Ваш дедушка Дрю Тэйт, конечно, гордился бы вами, Мара... И все члены семьи Тэйтов гордились бы, особенно... - Дрю был ее прадедом... - перебил Томкинс. Фидлер улыбнулся: - Я знаю, Лес. Я хотел проверить, вызовет ли моя ошибка реакцию с ее стороны. - Но она без сознания, не слышит тебя. - Да, без сознания. Но это вовсе не означает, что она не слышит меня. - Фидлер продолжал: - Ваша бабушка, Мара Первая, была прелестной женщиной. Я видел ее портрет. И ваша мать тоже была красавицей. Кровь - великое дело, и происхождение сказывается. Вы тому живое подтверждение, вы, последняя из прекрасных женщин рода Тэйтов... Впрочем, вы еще можете выйти замуж и |
|
|