"Уильям Питер Блэтти. Где-то там" - читать интересную книгу автора

Уильям Питер Блэтти


Где-то там

"Elsewhere" 1999, перевод Г. Перцева

OCR Денис: http://mysuli.aldebaran.ru


Я гостил у южноафриканского племени на Маунт Эгдон и в дружеской беседе
неосторожно произнес слово selelteni, что означает "привидения". Мертвенное
молчание неожиданно воцарилось во всем собрании. Мужчины отводили взгляды,
опускали головы, а некоторые просто поднялись и ушли.
Карл Юнг. "Психология и сверхъестественное"

Когда-то я боялась смерти. Теперь боюсь мертвых.
Почему я пришла в это место? Из одиночества? Гордости? Жажды богатства?
Скрип половицы, случайный шум, приобретший цвет воздух - источники
невыразимого ужаса. Дом ярко освещен, общество самое изысканное. Почему же я
все время ловлю себя на желании втянуть голову в плечи? Просто потому, что
тьма сгущается? Вряд ли. Столько раз я прикасалась к неведомому... это мое
дело и призвание. Но на этот раз все по-другому: что-то неладно... что-то
непоправимо худо, как вековая скорбь... как сам ад.
Дождь наконец перестал, выглянуло солнце, омерзительно, ненавистно
красного цвета, балансирующее на краю света и готовое провалиться в
пропасть. Я спрашиваю себя: чего мне опасаться? Слушай! Голоса. Шепот.
Шепот, просачивающийся сквозь стены, как блевотная слизь с камней подземной
темницы. Изнутри. Из самой глубины.
Иисусе, спаси и сохрани меня в эту ночь!
Из дневника Анны Троли; четверг, 20 часов 22 мин.

Elsewhere. (C) William Peter Blatty, 1999.
(C) Перевод. Г. Перцева, 2000.


Часть 1


Глава 1

Зажав бледно-розовую телефонную трубку между плечом и подбородком,
хмурая и злая Джоан Фриборд раздраженно рылась в бесчисленных блокнотных
листочках с записками, словно пыталась отыскать ту, в которой объяснялся бы
смысл жизни. Индикатор на второй линии призывно замигал. Джоан обреченно
уставилась на него.
- Да, я уже слышала, что ты едешь, - бросила она капризным хрипловатым
голосом, в звучании которого человек с воображением услышал бы жалобные
звуки шарманки, играющей под окном, перемежаемые хлопаньем мокрого белья,
вывешенного сушиться на крыше.