"Уильям Питер Блэтти. Где-то там" - читать интересную книгу автора

- И что из этого! Вечно ты все забываешь, Терри! Надеюсь, хотя бы
запомнил число и время?
Немного послушав невидимого собеседника, ока поджала губы и швырнула
листочки на стол.
- Знаю, знаю. Запиши: вечер пятницы, в шесть ровно. И не вздумай тащить
с собой чертовых псов! Пока!
Она ткнула кнопку налившегося кровавым светом индикатора.
- Да, Фриборд у телефона.
И тут же брезгливо наморщила нос.
- Поторопиться?
Переступив с ноги на ногу, она рассеянно потеребила себя за
серьгу-подвеску, чудовищное изделие авангардной моды из камешков и голубых
бусин. В свои тридцать четыре она могла позволить себе короткую стрижку с
челкой. За кукольным личиком с растерянными голубыми глазками, обрамленным
белокурыми прядями, скрывались стальная воля и бульдожья хватка.
Но сейчас она была явно выведена из себя и, недоуменно подняв брови,
выпалила:
- Список кондоминиумов в Гринвиче, Гарри? В современном стиле? Да ты
шизанулся! С тех пор как та леди, что срубила деньжат на поваренной книге,
купила особняк в стиле Тюдоров, всякий яппи* требует нечто "аутентичное",
иначе говоря, темное, сырое, угнетающее и к тому же готовое в любую минуту
рухнуть. Слушай, иди и посоветуй леди с поваренной книгой построить дом из
стекла. Что-нибудь круглое, или треугольное, или в форме блюдца, чтобы имело
такой вид, словно только что приземлилось в центре Гринвича. А потом
поговорим, идет? И действуй побыстрее, мне некогда.
______________
* Прозвище молодых, честолюбивых, стремящихся к богатству людей,
перен. мещане. - Примеч. пер.

В комнате бесшумно возникла немолодая секретарша. Типичная брошенка:
унылый вид, волосы стянуты в тугой пучок, недавно разведена. Фриборд
протянула ей набросок рекламного объявления, прошептав одними губами:
- "Таймс".
Секретарь кивнула и улетучилась. Фриборд, с жалостью глядя ей вслед,
покачала головой.
- Нет, четверг для меня несчастливый день, Гарри, - мрачно заметила
она. - Как насчет "никогда"? "Никогда" тебя устроит?
Она отвела душу на несчастной трубке, злобно швырнув ее на рычаг.
- Тупой, занудный, спесивый болван! - сообщила ей Фриборд. - Я уже
кинула тебя однажды! Какого же хрена ты снова лезешь?
Схватив со стула жакет и сумочку, она выскочила из кабинета, разрешила
секретарше не слишком спешить в офис после обеда и, пройдя через аркаду
Трамп Тауэр, вышла на Пятую авеню в оглушительные вопли и гудки застрявших в
пробках машин. Хорошо еще, что небо затянули тучи и для мая день выдался не
слишком жарким.
Ей почти сразу же удалось поймать такси.
- Куда, леди?
Фриборд поколебалась, глядя прямо перед собой. Что-то ей не по себе.
Какое-то смутное предчувствие. Чего именно? Интересно, удастся ли вспомнить,
что ей приснилось этой ночью?