"Джеймс Блиш. Жизнь ради звезд" - читать интересную книгу автора

стали и камня. Однако, ощущались лишь слабые подергивания и сотрясения
почвы, да и они, похоже, затухали. Город, окутанный колоссальным облаком
пыли, вновь выровнялся и Крис увидел потрясающее зрелище: вся местность
начала вращаться вокруг него. Толчки стихли совсем, все замерло, иллюзия
того, что долина вращается вокруг города, была полной и вызывала заметное
головокружение.
"Теперь ясно, почему спиндиззи получил такое название, - подумал
Крис. - Интересно, мы так и будем вертеться волчком все время, пока
находимся а космосе? Как мы тогда увидим, куда движемся?"
Высокое кольцо гор, окружавших долину, начало опускаться. В одно
мгновение далекое полотно железнодорожной насыпи поровнялось с краем
улицы; затем улица оказалась вровень с кромкой горы, затем с верхушками
деревьев... и вот уже ничего, кроме голубого неба, темнеющего прямо на
глазах.
Здоровенный командир патруля шумно вздохнул.
- Клянусь громом, - сказал он, - мы его подняли. - Вид у него был
слегка оглушенный. - А ведь я никогда серьезно не верил в это.
- Мне и сейчас не очень-то верится, - вмешался человек по имени
Барни. - Но раз карнизы не падают, нам больше нет необходимости тут
торчать. И без карнизов босс свернет нам шеи за опоздание.
- Да, пошли. Рыжий, подумай хорошенько и не причиняй нам больше
неприятностей, а? Ты сам видишь, теперь бежать некуда.
Сомневаться в этом не приходилось. Небо в конце улицы и над головой
теперь стало абсолютно черным; и в тот момент, когда Крис взглянул вверх,
появились звезды - сначала самые яркие, затем, понемногу, выступили сотни
других в своем ошеломляющем великолепии. Из их привычной неподвижности
Крис сделал вывод, что город больше не вращается вокруг своей оси. Это его
немного успокоило. Даже гул стих; если он еще и звучал, то стал не слышен
в общем шуме города.
Как ни странно, но солнце сияло по-прежнему. С этого времени "день" и
"ночь" станут на "борту" города абсолютно произвольными понятиями;
Скрэнтон вступил в царство Вечного Дня.
Группа прошла два квартала и остановилась: верзила увидел столб
таксомоторной стоянки и достал из ниши телефон. Барни тут же начал
возражать.
- Потребуется целая эскадрилья такси, чтобы доставить нас всех в
ратушу, - заявил он. - И в такси не поместится достаточно ребят, чтобы
успокоить мальчишку, если он начнет бузить.
- Мальчишка бузить не начнет. Идите дальше пешком со своим
оборванцем. Я с такой ногой и шага больше не сделаю.
Барни заколебался, но заметная хромота верзилы оказалась
неопровержимым аргументом. Он пожал плечами и повел - остальную группу за
угол. Командир улыбнулся Крису, но мальчик отвел взгляд.
В небе над перекрестком появилось такси и, маневрируя с изысканной
точностью, остановилось возле них.
Внутри никого не было; в этом безжалостном мире все, что не требовало
коэффициента умственного развития выше ста пятидесяти, управлялось
компьютером. Всеобщее господство подобных машин, часто говаривал отец
Криса, являлось одной из главных причин нынешней, по-видимому вечной,
депрессии: приход полуразумных машин в бизнес и технику произвел вторую