"Джеймс Блиш. Сеятели для звезд (The seedling stars)" - читать интересную книгу автора


К тому времени, когда он достиг кабинета Рулмана, он уже не бежал, хотя
по-прежнему тяжело дышал. Чувствуя, что не сможет вернуться обратным
путем поверх лаборатории, где опять почувствует накатывающее волнами
тепло, он направился в противоположную сторону, мимо гигантских
теплообменников. Всего ему пришлось пробежать мили три, и по пути он
совершил еще несколько открытий, потрясших его не меньше, чем первое.

Свени даже не был уверен, в здравом ли он пребывает рассудке. Но он
должен был выяснить все до конца. Теперь самым главным был ответ на один
вопрос -- разрушение или прочное обоснование его надежды, с которой он
так долго жил.

Рулман уже был в кабинете, и его почти непробиваемым кольцом окружали
помощники. Свени протиснулся вперед, крепко сжав зубы.

-- На этот раз придется задраить все люки,-- говорил Рулман в
микрофон.-- Фронт давления слишком крут, и мы не можем полагаться на
наружные шлюзы. Займись инструктажем, чтобы каждый знал, что ему
предстоит делать, как только прозвучит сигнал тревоги. Опасайтесь
попасть в ловушку между двумя закрывшимися шлюзами. В этом году непогода
может начаться совершенно неожиданно, мы и глазом моргнуть не успеем.

В ответ послышалось неразборчивое бормотание, и динамик отключился.

-- Халлам, как дела с уборкой урожая? Осталось меньше недели, ты это
знаешь.

-- Да, доктор Рулман, думаю, мы успеем.

-- И, пожалуй, еще... А, привет, Дональд. Что с тобой? Вид у тебя
неважный. Как видишь, я немного занят, поэтому постарайся покороче.

-- Я постараюсь,-- сказал Свени.-- Если бы я смог поговорить с вами с
глаз на глаз, то смог бы уложиться в один вопрос. Всего несколько
секунд.

Рыжие брови Рулмана удивленно поднялись, он внимательно посмотрел в лицо
Свени и медленно поднялся.

-- Тогда перейдем вот сюда, в эту дверь. Итак, молодой человек,
выкладывайте. Надвигается ураган, и времени остается очень и очень мало.

-- Хорошо,-- сказал Свени, глубоко вздохнув.-- Итак, возможно ли
трансформировать адаптанта в нормального человека? Нормального земного
человека?

-- Я понял, ты побывал на тех этажах,-- сказал наконец ученый,
постукивая пальцами по подбородку.-- И по твоему вопросу я понял, что
Ширли Леверо почему-то оставила тебя в полном неведении относительно