"Ли Бо. Поэзия (в переводах А.И.Гитовича)" - читать интересную книгу автораО том, как Юань Дань-цю жил отшельником в горах В восточных горах Он выстроил дом Крошечный - Среди скал. С весны он лежал В лесу пустом И даже днем Не вставал. И ручейка Он слышал звон И песенки Ветерка. Ни дрязг и ни ссор Не ведал он - Века. Слушаю, как монах Цзюнь из Шу играет на лютне С дивной лютней Меня навещает мой друг, Вот с вершины Эмэя Спускается он. И услышал я первый Томительный звук - Словно дальних деревьев Таинственный стон. И звенел, По камням пробегая, ручей, И покрытые инеем Колокола Мне звучали |
|
|