"Евгений Богданов. Лодейный кормщик" - читать интересную книгу авторадолжника!" Он поразмыслил, мотнул головой:
- Не знаю. Не пойму... Швед перевел капитану эти слова. Тот снова стал водить по карте длинным, прямым, как чубук трубки, пальцем, опять стал спрашивать терпеливо и настойчиво. Иван сделал вид, что с интересом изучает обозначения на карте. Капитан оживился, выдвинул ящик стола и выложил кожаный мешочек с деньгами. Деньги звякнули. Капитан откинулся на спинку стула и пристально глянул в лицо лоцману. - Ты должен знать путь. Ты - рыбак. Николо-Корельский монастырь имеет сношения с Архангельском. Не уклоняйся от прямого ответа. Ты проведешь нас так, чтобы фрегат не сел на мель, получишь деньги, и мы тебя отпустим. Примерно так перевел лейтенант смысл слов капитана, и Рябов окончательно понял, что они от него хотят. Но не стал торопиться с ответом, обдумывая его. Капитан смотрел на Рябова выжидательно. Но сероглазое лицо помора с заострившимися скулами и плотно сжатыми, бескровными губами было непроницаемо. "Что думает этот русский? Понимает ли он, что его жизнь в моих руках? И что стоит жизнь жалкого невежественного рыбака? Только необходимость вынуждает меня говорить с ним. Он наверняка знает фарватер, он здесь у себя дома. Надо добиться, чтобы он указывал курс". Капитан пожевал губами, выбил трубку о массивную бронзовую пепельницу, взял мешочек с деньгами, взвесил его в руке, не сводя с Рябова глаз. А тот думал: "Много ли тут деньжишек? Какой ценой ладишь купить меня, русского вожу? Сколь по-вашему, по шведскому, стоит предательство?" прежний вопрос. - Укажешь курс? - Не знаю... не понимаю... - продолжал твердить Иван, спокойно глядя на шведов. Капитан вскочил, стукнул кулаком по столу, потеряв терпение: - Лжешь! Все понимаешь! - Он заругался по-своему, по-шведски, покраснев от злости так, что на щеках появились пунцовые пятна. Русские рыбаки своим упрямством вывели Эрикссона из себя, и он готов был кинуться на Рябова с кулаками. "Лупить будут, - подумал Рябов. - Надо им что-то ответить". - Господин капитан, ежели ваша милость хочет, чтобы я вел корабли, то мне надобно все хорошенько обдумать. Я плохо помню лоцию. Покумекать надо! Лейтенант стал переводить и споткнулся. - По-ку-ме-кать - что такое? - спросил он. Иван невольно улыбнулся и пояснил, сопровождая слова жестами, что ему надо собраться с мыслями, все хорошенько обдумать. Капитан несколько успокоился. Вспышка гнева миновала. Он сел вполоборота к Рябову, побарабанил пальцами по столу и сердито бросил: - Сколько будет думать русский лоцман? - Дня три надо, - ответил Иван. - Не шибко просто вести корабль Двиной. Осадка у него немалая... Так у нас, у русских, одним махом не бывает. - Три дня? Он с ума сошел! - Эрикссон обратился уже к лейтенанту. - Жду только до завтра. Иначе - за борт. Лейтенант перевел. Иван постоял, потупив голову и переминаясь с ноги на ногу. Потом глянул хмуро, исподлобья, и кивнул: |
|
|