"Ханнес Бок. Корабль чародеев " - читать интересную книгу автора

снова резко изменил направление, и носовой парус, лопнув, сорвался, а мачта
угрожающе заскрипела. Каспель попытался пробраться по накренившейся палубе к
матросам, чтобы отдать новые приказания, однако сильный порыв ветра бросил
корабль поперёк стремительной волны, и галера встала почти вертикально. От
неожиданности Сивара разжала руки - Джену едва удалось подхватить и удержать
её. Каспель и матросы, находившиеся рядом с ним, не удержались на ногах и,
перескакивая друг через друга, покатились по мокрой палубе. Но лишь только
равновесие восстановилось, команда бросилась ослаблять снасти.
Джен взглянул на Сивару - казалось, она вот-вот лишится чувств. Прижав
свою ношу к груди, он, шатаясь, направился в сторону кают и, пнув наугад
первую попавшуюся дверь, внёс принцессу в полумрак маленькой комнаты и
осторожно уложил её на кровать. К счастью, это была его каюта. Даже в
темноте было заметно, что лицо девушки белей обычного. Джен стащил с неё
мокрый плащ, укутал пледом, затем, чуть придерживаясь за переборку, взял за
руку.
Она не пошевелилась. Тогда он опустился на колени у изголовья и стал с
силой растирать ей запястья:
- Сивара! Сивара!
Ресницы девушки чуть дрогнули, и она открыла глаза:
- Джен! Этот проклятый шторм! Я так испугалась! - Сейчас она не была ни
принцессой, ни марионеткой всех своих подданных. Сейчас она была просто
напутанной девочкой. Джен нежно прижался лицом к её щеке, затем, словно
опомнившись, резко встал и поспешил к выходу.
- Ты куда?
- Нужно найти служанку и сухое бельё для тебя. Я быстро.
- Зажги лампу.
- Не могу. Не умею... - Он на ощупь пробирался по тёмной каюте, пока
его руки не наткнулись на тяжёлую крышку сундука. Откинув её, Джен нащупал
какую-то одежду и тяжело опустил крышку на место. Сивара приподнялась на
кровати:
- Ты ещё здесь? Что это так грохнуло?
- Я просто искал себе что-нибудь переодеться. Ложись, Сивара, я скоро
вернусь.
- Не уходи, Джен! Я боюсь оставаться одна! Мне кажется, если ты уйдёшь,
обязательно что-нибудь случится! - Она сжала голову руками. - Проклятое
путешествие!
Джен попытался беззаботно рассмеяться, но из этого ничего не
получилось.
- Ерунда. Всё будет хорошо, - как можно бодрее сказал он.
- Поторопись! Прошу тебя, возвращайся скорее! - Свет молнии озарил её
огромные глаза и изгиб тонкой шеи.
Раскаты грома заглушили ответ.
Пошатываясь и придерживаясь за стены тесного коридора, Джен отправился
в каюту Сивары. Ветер выл как орда демонов, спешащая на чёрную субботу.
Корабль резко накренило, и Джена почти втолкнуло в каюту принцессы. В
неверном свете единственного фонаря он увидел Фроара, уткнувшего лицо,
посеревшее от морской болезни, в груду подушек. Рядом с ним жизнерадостно
скалил зубы Лал; перепуганная Марсия, сжавшись, забилась в угол. Старуха,
что-то невнятно бормоча, прижимала к груди резного идола. Джен подошёл,
наклонился и потряс её за плечо, но Марсия продолжала бормотать своё, не