"Ханнес Бок. Корабль чародеев " - читать интересную книгу автораснова резко изменил направление, и носовой парус, лопнув, сорвался, а мачта
угрожающе заскрипела. Каспель попытался пробраться по накренившейся палубе к матросам, чтобы отдать новые приказания, однако сильный порыв ветра бросил корабль поперёк стремительной волны, и галера встала почти вертикально. От неожиданности Сивара разжала руки - Джену едва удалось подхватить и удержать её. Каспель и матросы, находившиеся рядом с ним, не удержались на ногах и, перескакивая друг через друга, покатились по мокрой палубе. Но лишь только равновесие восстановилось, команда бросилась ослаблять снасти. Джен взглянул на Сивару - казалось, она вот-вот лишится чувств. Прижав свою ношу к груди, он, шатаясь, направился в сторону кают и, пнув наугад первую попавшуюся дверь, внёс принцессу в полумрак маленькой комнаты и осторожно уложил её на кровать. К счастью, это была его каюта. Даже в темноте было заметно, что лицо девушки белей обычного. Джен стащил с неё мокрый плащ, укутал пледом, затем, чуть придерживаясь за переборку, взял за руку. Она не пошевелилась. Тогда он опустился на колени у изголовья и стал с силой растирать ей запястья: - Сивара! Сивара! Ресницы девушки чуть дрогнули, и она открыла глаза: - Джен! Этот проклятый шторм! Я так испугалась! - Сейчас она не была ни принцессой, ни марионеткой всех своих подданных. Сейчас она была просто напутанной девочкой. Джен нежно прижался лицом к её щеке, затем, словно опомнившись, резко встал и поспешил к выходу. - Ты куда? - Нужно найти служанку и сухое бельё для тебя. Я быстро. - Не могу. Не умею... - Он на ощупь пробирался по тёмной каюте, пока его руки не наткнулись на тяжёлую крышку сундука. Откинув её, Джен нащупал какую-то одежду и тяжело опустил крышку на место. Сивара приподнялась на кровати: - Ты ещё здесь? Что это так грохнуло? - Я просто искал себе что-нибудь переодеться. Ложись, Сивара, я скоро вернусь. - Не уходи, Джен! Я боюсь оставаться одна! Мне кажется, если ты уйдёшь, обязательно что-нибудь случится! - Она сжала голову руками. - Проклятое путешествие! Джен попытался беззаботно рассмеяться, но из этого ничего не получилось. - Ерунда. Всё будет хорошо, - как можно бодрее сказал он. - Поторопись! Прошу тебя, возвращайся скорее! - Свет молнии озарил её огромные глаза и изгиб тонкой шеи. Раскаты грома заглушили ответ. Пошатываясь и придерживаясь за стены тесного коридора, Джен отправился в каюту Сивары. Ветер выл как орда демонов, спешащая на чёрную субботу. Корабль резко накренило, и Джена почти втолкнуло в каюту принцессы. В неверном свете единственного фонаря он увидел Фроара, уткнувшего лицо, посеревшее от морской болезни, в груду подушек. Рядом с ним жизнерадостно скалил зубы Лал; перепуганная Марсия, сжавшись, забилась в угол. Старуха, что-то невнятно бормоча, прижимала к груди резного идола. Джен подошёл, наклонился и потряс её за плечо, но Марсия продолжала бормотать своё, не |
|
|