"Франсис Бомонт, Джон Флетчер. Рыцарь пламенеющего пестика (Комедия в пяти актах)" - читать интересную книгу автора


Могу поручиться, что это неблагодарный сын; послушайте только, как он
спорит с матерью! Ты бы уж лучше сказал ей, что она врет; попробуй скажи,
что она врет.

Бакалейщик

Будь он моим сыном, я бы его подвесил за ноги, мерзавца, и шкуру с него
спустил, да еще подсолил бы его, висельника.

Джаспер

Я к вам пришел просить любви - и только,
Любви, в которой я всегда нуждался,
Хоть никогда ее не получал.
Но как бы вы ко мне ни относились.
Вся кровь, в моих струящаяся жилах,
Всегда до капли вам принадлежит;
И если нужно, я готов немедля
Вскрыть вены и отдать вам эту кровь.

Миссис Меррисот

Одному богу известно, сколько я из-за тебя выстрадала. Но не думай, что
теперь я дам тебе волю. Входи, бездельник, входи и бери пример со своего
брата Майкла.

Джаспер и Майкл уходят.

Меррисот
(поет за сценой)

"Нос, нос, веселый красный нос!
Кто дал тебе вот этот веселый красный нос?"

Миссис Меррисот

Вот и муженек явился! Он себе поет да посмеивается, а я без конца
трудись да заботься обо всем! - Эй, муж! Чарлз! Чарлз Меррисот!

Входит Меррисот.

Меррисот
(поет)

"Мускатные орехи, имбирь и абрикос
Мне подарили этот веселый красный нос".

Миссис Меррисот